Yo ho, haul together, hoist theColors high 。
唷吼一起转航,扬起船旗。
heave ho,thieves and beggars,never shall we die。
拉呀小偷和乞丐,我们将永不死。
The king and his men stole the queen From her bed and bound her in her Bones
国王和他的手下们从皇后的床上偷偷抓起并将她束缚在她的骨子里。
The seas be ours and by the powers Where we will well roam 。5807a685d1a9a
我们拥有海洋和力量我们该流浪何方。
Yo ho, haul together, hoist theColors high
唷吼一起转航,扬起船旗。
heave ho,thieves and beggars,never shall we die。64223ccf70bbb65a3a4aceac3
拉呀小偷和乞丐,我们将永不死。
Some men have died and some are alive And others sail on the sea
有些人已安息 有些人仍活著还有些人继续在海上航行
with He keys to the cage and the Devil to pay we lay to Fiddler\'s Green!
他的钥匙插入箱子里 恶魔将会实现我们航海者的梦
The bell has been raised from it\'s watery grave do you hear it\'s sepulchral tone
钟声已从潮湿的墓地响起你是否听到那阴森森的音调。
We are a call to all, pay head the squall
我们召唤所有人让啼哭声得到报偿。
and turn your sail toward home! Yo ho, haul together Raise the colors high!
改变你的航行航往家中吧!唷吼,一起转航.扬起船旗
Heave ho!thieves and beggars, never say we die
拉呀!小偷和乞丐,我们将永不死。
Hoist the Colours
扬起船旗
This song has a nice feel.
唷吼一起转航,扬起船旗。
heave ho,thieves and beggars,never shall we die。
拉呀小偷和乞丐,我们将永不死。
The king and his men stole the queen From her bed and bound her in her Bones
国王和他的手下们从皇后的床上偷偷抓起并将她束缚在她的骨子里。
The seas be ours and by the powers Where we will well roam 。5807a685d1a9a
我们拥有海洋和力量我们该流浪何方。
Yo ho, haul together, hoist theColors high
唷吼一起转航,扬起船旗。
heave ho,thieves and beggars,never shall we die。64223ccf70bbb65a3a4aceac3
拉呀小偷和乞丐,我们将永不死。
Some men have died and some are alive And others sail on the sea
有些人已安息 有些人仍活著还有些人继续在海上航行
with He keys to the cage and the Devil to pay we lay to Fiddler\'s Green!
他的钥匙插入箱子里 恶魔将会实现我们航海者的梦
The bell has been raised from it\'s watery grave do you hear it\'s sepulchral tone
钟声已从潮湿的墓地响起你是否听到那阴森森的音调。
We are a call to all, pay head the squall
我们召唤所有人让啼哭声得到报偿。
and turn your sail toward home! Yo ho, haul together Raise the colors high!
改变你的航行航往家中吧!唷吼,一起转航.扬起船旗
Heave ho!thieves and beggars, never say we die
拉呀!小偷和乞丐,我们将永不死。
Hoist the Colours
扬起船旗
This song has a nice feel.