上海话吧 关注:43,224贴子:291,136

了其他吧发额为方言辩护言论

只看楼主收藏回复

(LS情况是有人在说方言不方便沟通)
那请问,语言的另一大特点,文化传承,请问你说了么?
请允许我开方言。普通话公司说话还习惯,打字真不习惯。
照侬个能讲,是伐是全世界侪要刚英文啊?个侬为啥要刚中国闲话啦,个能算是方便伐啦?
自家是上海儜,自家晓得方言对一额地方来讲是最重要额。包括广东儜、福建儜侪意识到了。故去额事体就酿伊故去。侬要讲秦朝,吾阿帮侬评评理。秦朝额辰光统一文字,么讲只好用官腔写物事伐?七国文字额基本形态捱是一样额伐?伊拉是一样额,素伊规整一记,个老正常额。但是现在方言并伐是同一则体系里厢额,伐同方言有伐同额书写标准帮语法体系,就包括广东闲话一天到夜用“冇”“唔”,闽南闲话一直用额“代志”,吴语还保留了还额“吾”一样,是伐同额体系,只别过侪是汉字体系里厢额,有必要互相攻击伐?百花齐放就只好酿一百种花开咯,就伐可以同一种伐同颜色额花开咯?只逻辑哈奇怪。
(以下为了其他吧的人能看懂,故用满达令写)
就不说最基本的上海话测试,我们来一个比较高难度的
纯用汉字标音的:
“一刚刚刚一刚一刚”
用沪语书写就是:
“伊刚刚讲伊戆伊讲”
翻译成满达令就是:
“刚才他竟然说他傻”
而用完全对应的满达令字译应该是:
“他刚才说他傻他竟然”
请问这样的方言与满达令是一个体系的么?自然已经自成体系,何必要去磨灭这个体系呢?而且这个体系更加有韵味,更加注重抑扬顿挫。虽然满达令也有韵味,但在抑扬顿挫方面,不及这个体系吧。
我不知道闽南话和粤语是怎么情况,有没有人可以举点例子出来
我想说的只是,你瞧,说白了,韩语其实是也是汉字系统里的。因为韩语在以前都是汉字表达的。但是你能因为他是汉字表达的就强迫他放弃母语么?再好比我记得好像非洲很多民族语言书写都是英语,你能让他都讲英语么?尽管他们都是用同样的文字书写,但是语法、发音等等完全不同。这和现在方言和满达令的关系很像吧?要么你是支持韩国人说满达令,要么你就是自相矛盾。
不要因为朗读或者其他什么去考究现在的语言是不是纯正。用好自己的母语,就够了,而满达令,只是工具罢了。



IP属地:上海1楼2011-08-10 15:17回复
    我认为,楼主可以去说那些强行推普的人有多么的王八蛋,说那些不让上海人说上海话的官员有多么的混蛋加三级。
    但是请不要贬低现代标准汉语,也就是所谓的普通话。没有王八蛋的语言,只有王八蛋的人。
    同样都是中国话,这两种语言其本身并不存在高下之分。各有优长,又各有缺陷。
    将其中任何一种语言凌驾于另一种之上,这样的行为,和推普机没有差别。
    另外我要说一句,并不是所有的“竟然”在上海话里都可以用“伊讲”来代替的。
    “伊讲”表“竟然”的语气特别强烈,而且带有一定程度上的不以为然。
    这个词应该算是新上海话,我妈就很少讲,而是用一个字“嚄”代替“伊讲”。
    虽然我平时用“伊讲”的频率也比较高,但是如果当我说道“他竟然说他傻”这样的话的时候,为了避免重复,我会说:“伊讲伊戆嚄。”而不是说成“伊讲伊戆伊讲”。
    “伊讲伊戆伊讲”这句话在语法上是对的,但是很少有人会在日常生活中这么说。
    


    IP属地:上海2楼2011-08-12 02:09
    回复
      2025-07-01 02:55:25
      广告
      错别字瞎多!


      IP属地:芬兰3楼2011-08-12 09:00
      回复
        ...请看完再说,我有贬低满达令么?我只是说,作为一个上海人,要以自己的母语为自豪,这个也错啦?
        对于某地人来说,自己的母语就是最高等的。就像你去向非洲土著人说英语比你说的什么什么语高,他们绝对直接杀了你。而如果你向他们说,你们的语言比英语高级,那他们一定拿你当兄弟。一样的道理。
        中国人现在就是少了一种文化自豪感。
        另外,貌似我没有说所有的竟然都可以用伊讲表示吧。而且,嚯基本在上海已经不用了,除了本地人还用。而且,貌似南汇人大多说的是“哦咯”吧。宝山人也有自己的说法。LZ看帖不仔细


        IP属地:上海4楼2011-08-12 09:39
        回复
          沪语目前书法不规范是有目共睹的,我只好尽量保持书写上的规范。
          比如“都”,我写的是“侪”,这是字典上有的解释。“一刚”,也是应该写成“伊讲”比较合适。
          再向“只”和“则”的运用,那就是长篇大论了。
          只不过应该是则别故应该没什么分歧了吧,近代汉语里面则也是表示转折的,别引申为不,故,缘故。这应该属于沪语里面保留的文言用词吧。
          一只或者一则,体系我用的是一则,因为体系是一整个,包含了许多要素的。我个人倾向于一则故事而不是一只故事,所以我也用一则体系。
          “只逻辑”,我之所以用只,是因为只在上海话中虽然音相近于则,但是只和则又有不同含义,只可以代表只带,但一般倾向于是一个个体。不说“个只逻辑”,又是属于文言语法里面的主语省略了。


          IP属地:上海5楼2011-08-12 09:47
          回复
            既然你说伊讲伊戆伊讲不常用,那我换一个
            现在常说的“快到了”,其实是沪语胡语化的一个误导。其实,在沪语体系中,应该是倒置结构“到快了”。
            从读音上来说,快到了得沪语发音有些不耐烦的感情在里面,而到快了则更多的是一种抱歉。


            IP属地:上海6楼2011-08-12 09:49
            回复
              既然看来你是喜欢苏轼,那苏轼的逻辑应该是,没有王八蛋的语言,也没有王八蛋的人吧。呵呵,苏轼会说,只有做的比较王八蛋的事情吧。


              IP属地:上海7楼2011-08-12 09:51
              回复
                2楼理性。没必要以偏概全。


                IP属地:上海8楼2011-08-14 12:32
                回复
                  2025-07-01 02:49:25
                  广告
                  宁波同2楼,”嚄”和”渠讲”都讲。感觉”嚄”的”惊讶程度稍小点。


                  来自掌上百度9楼2011-08-14 14:15
                  回复
                    问题是我也没有以偏概全...


                    IP属地:上海10楼2011-08-14 17:39
                    回复
                      上海话中,竟然还有一种说法,是放在句首的,可惜用的很少,我也一下子忘记了...
                      还有被忘记的用法:所以说,上海话里面是“过咯讲”


                      IP属地:上海11楼2011-08-14 17:44
                      回复
                        突然又想起来了,是说
                        “撒伊”
                        例句:
                        儜家小姑娘儜蛮好额,撒伊伐欢喜(伊讲),侬讲切得消伐拉?
                        这句话里伊讲是可以省略的,个人感觉撒伊有点倾向于“可是”的意思


                        IP属地:上海12楼2011-08-14 17:47
                        回复
                          我想知道称呼普通话和现代汉语为满达令为什么不是一种贬低?那我以后称呼你巴子是不是也不算贬低呢?


                          13楼2011-08-15 04:02
                          回复
                            你是非洲问题专家么?你了解非洲么?我身边有觉得韩语比英语低级的韩国同学.


                            14楼2011-08-15 04:05
                            回复
                              2025-07-01 02:43:25
                              广告
                              上海话我一般在说一个故事,一个体系的时候就用的是个,不会去用只/则.还有体系前的量词能用则来表示?你要不要翻翻字典再来说啊?你说的两个还好,不过你文章里其他的一堆文盲字就不解释了么?


                              15楼2011-08-15 04:11
                              回复