非生物请进吧 关注:194贴子:13,064
  • 3回复贴,共1

【给六页】マタアイマショウ

只看楼主收藏回复

因为不混i吧,这份赠别的情书就发在这里了,六页看完了就删了吧。
BGM:マタアイマショウ-高田尚辉



1楼2011-08-08 11:46回复
    六页:
    和你初识是今年二月,在irisation社,缘由是你的《斜晖脉脉水悠悠》。当时对于你的第一印象是一个文笔优美古风擅长的文艺青年,事实上也是的,于是就因为你的属性而勾搭上了你。现在看来勾搭的方式也真是不客气,居然是对于你已经很成熟的古风吐槽,令我开心的是你并没有对于我鸡蛋里挑骨头的吐槽表示不满,而是接受了,在重制版中还提到了我的名字。就这样我算是勾搭上了你。其实你对于我而言还有另外一个意义,你其实是我勾搭到的第一个文帝。于是之后就时常去看你文,闲了就吐槽两句,那时才发现你真的是多栖发展的好少年,不仅古风好,现代背景也是一等一的。看了你的《替代品》后深深的有了这种感觉,对于人物的心理刻画真的是极其的优秀,而且看不厌,文风很清爽,指的并不是情节,而是那种偏向凌厉的用词,可以说是彻底打动到了我吧。
    接下来就是非生物的那段时间,在看文闲聊的时候不知不觉的就熟了。对于你对于我的文章的吐槽和建议我受益匪浅,你的建议对于我的文风其实也有影响,最近的文章越来越柔和和心理刻画了不知道是不是你的原因呢?对了,还有我的那个石沉大海的考据店,但是还拉你做了店员呢,虽然最后你只接了一单,但我还是很感激你对我胡搞的店铺的支持。于是扯回来,在非生物的时候真的是意识到了你不论从哪个角度来看都是一个帝。不仅善文,PS也很好,对于活动的组织也很擅长,不愧为全面的文艺青年呢。在那段时间里也慢慢地开始了解了你在文章之外的一面,虽然我不是什么和你是死党的人,不过自认为还是关心你的吧,虽然自己对此也不是太确定,但是请你相信我是把你当成真朋友来看待的。
    其实我们之间的关系在我看来一直是我单方面的缠着你,我知道我说的对不对,但总是有一种若即若离的感觉。不过这和我自己的性格也有关系吧,带人一向都不热情,有的只有对于熟人的热心,另外就是口无遮拦,想到什么说什么,不顾后果,被父母评价为“你作为男生大概会更轻松,对于你性格而言和女生打交道太累了”。我自己也很清楚,但还是缠着你,说的话也没有顾虑。另外就是我对于感情看的太重,玩笑话说不出来,又一次你邀请我入后宫居然被我给拒绝了,也是这个原因,在这里真的要说声对不起,如果之前有什么冒犯你的话,请你原谅。
    你要走了,就祝你三次元拼搏成功吧,下半年我也要初三了,希望一年之后回来的时候,可以看到你和我们再一起疯一会的场景。
    最后,重复一回对你的评价吧,不论你如何改变,你在我的眼中,永远是那个“流化烨然彼少年”。
    六页,マタアイマショウ。
    11.8.8
    据说是个结婚的好日子
    


    2楼2011-08-08 11:46
    回复
      2025-06-16 16:35:45
      广告
      あの时の2人辉いてた 曾经以为我们两人之间
      この恋は永远と思ってた 永恒不变的爱情
      仆のとなりには君がもういない 但是如今的我们
      君のとなりには仆はもう… 已不再陪伴在彼此的身边
      今まで见た事ない 从未见过
      泣き颜を见て 哭成这样的你
      仆は君の手を 握ってた 握着你手久久不愿放开
      この手を离せば もう逢えないよ 君と 一旦放开了这双手就成了我们的永别
      笑颜で别れたいから言う 是想要和你在笑容中分手
      マタアイマショウ マタアイマショウ 让我们下次再会×2
      君の前では强く优しく 从前在你面前
      頼られたかったよ まさしく 我总是那么坚强温柔可靠
      负けず嫌い 强がる芝居 我一直都在伪装自己
      最后の最后も素直になれない 在这最后的最后
      あなたの言叶に涙し 为你的话语而流泪
      あなたを言叶で励まし 用话语给你鼓励
      言叶の魔法はもうすぐ 这些曾经话语
      いい思い出となって消え去る 马上就要化作回忆淡去
      そして伤つけた事は谢らない 我只会说一句谢谢
      でもありがとう これ以上は言えない 对你的伤害我不会道歉
      目的地なんてなかった 没有目的地的我们
      たどり着いたの あなたの优しさ 如今已经耗尽了你的温柔
      君はそんなに强くない 你并没有那么坚强
      悲しみ我慢してるのかい? 莫非是强忍着悲伤
      泣いてもいいよ 仆も泣くから 哭出来也没关系我 陪你一起哭泣
      今日だけは许してよ神様 希望上天原谅我们今天的软弱
      今まで见た事ない 从未见过
      泣き颜を见て 哭成这样的你
      仆は君の手を 握ってた 握着你手久久不愿放开
      この手を离せば もう逢えないよ 君と 一旦放开了这双手就成了我们的永别
      笑颜で别れたいから言う 是想要和你在笑容中分手
      マタアイマショウ マタアイマショウ 让我们下次再会×2
      いろんな人に爱されて 你总是受到那么多的喜爱
      常にあなたは眩しくて 总是那么耀眼
      だから嫉妬し ケンカし 涙し 所以我也曾嫉妒 争吵 流泪
      これからはもう それも出来ない 可是从今以后 这也成了奢望
      お互い违う人好きになって 我们各自喜欢上别人
      お互い违う人生歩んで 各自走上不同的人生
      仆はとっても幸せでした 这些年来我很幸福
      (私もとっても幸せでした) 这些年来我很幸福
      いつか心からいなくなるかも 或许有一天我们会渐渐忘却
      だからしたいよ 素晴らしい过去に 所以我宁愿把它当成一段美好的过去
      この恋を未来に夸れます 与你的相恋是我未来的骄傲
      涙まみれ笑颜でめくる明日 我愿泪流满面的走向明天
      そしてまずこの场で别れ 于是我们此时在这里分别
      わかってる きっと逢う事ないって… 心中也知道一定不会再见面
      だから言います マタアイマショウ 所以我说“让我们下次再会”
      仆なりのサヨナラの言叶よ 这就是我告别的方式
      今まで见た事ない 从未见过
      泣き颜を见て 哭成这样的你
      仆は君の手を 握ってた 握着你手久久不愿放开
      この手を离せば もう逢えないよ 君と 一旦放开了这双手就成了我们的永别
      笑颜で别れたいから言う 是想要和你在笑容中分手
      マタアイマショウ マタアイマショウ 让我们下次再会×2
      気持ちは割り切れないよ 简単に 感情并非那么容易就能割舍
      反対にその思いを大切にすればいい 反而不如将它留作珍贵的回忆
      整理が出来るまで 思えばいい 在整理好心情之前 想起你也没关系
      会えなくて 侧に居なくても 只不过是因为无法见面 你不再身边
      思うだけ 忘れない事だけ… 所以才偶尔思念 提醒自己没有忘却
      なたと过ごした大切な日々 曾经与你一起度过那段珍贵的时光
      この仆を优しく包んでくれた 给了一个将我温柔包容的地方
      でも明日からは もう逢えないよ 君と 不过明天开始就不能与你相见
      生まれ変わっても必ず 希望我们来生
      マタアイマショウ 还会再见面
      今まで见た事ない 从未见过
      泣き颜を见て 哭成这样的你
      仆は君の手を 握ってた 握着你手久久不愿放开
      この手を离せば もう逢えないよ 君と 一旦放开了这双手就成了我们的永别
      笑颜で别れたいから言う 是想要和你在笑容中分手
      マタアイマショウ マタアイマショウ 让我们下次再会×2
      悲しい别れがあるから 正因为有悲伤的离别
      楽しい时笑えるよな 今后才有欢乐的喜悦
      逃げ出さず现実を受け止めた 所以我毫不犹豫的接受了现实
      もちろん君に出会えてよかった 不过与你的相遇依旧是我一生的幸福
      


      3楼2011-08-08 11:53
      回复