
신혜성(申彗星) - 째각째각째각째각 들리는 시계가 멈춘다.
滴答滴答的时钟停止了
니 입술은 이별을 얘기한다.
你的嘴唇在诉说着离别또각또각 너의 발걸음 멀어진다 저 멀리
咯噔咯噔 你的脚步渐渐远去 那远方찾지못해 나는못해 어떻게 널 잡아
无法寻找到你 我没办法 该怎么抓住你 사랑은 또또 이렇게 멀어져가고
爱情又再次如此远去
눈물은 또또 말없이 흐르고 있고
眼泪再次默默的流下가슴은 왜왜너같은 사람을 만나
为什么我的心会遇见像你这样的人상처주고아프게하는지让我受伤疼痛 차곡차곡 쌓아논 추억이 스친다
整整齐齐 堆积着的回忆匆匆掠过바람처럼 하늘에 흩날린다
如风一般在天空中飞扬着뚜벅뚜벅 나의 발걸음 멈춰진다 그대로
咯噔咯噔 我的脚步停住了 就那样사랑해서 사랑해서 나 너를 보낸다
因为爱 因为爱 我将你放开 사랑은 또또 이렇게 멀어져가고
爱情又再次如此远去
눈물은 또또 말없이 흐르고 있고
眼泪再次默默的流下가슴은 왜왜너같은 사람을 만나
为什么我的心会遇见像你这样的人상처주고아프게하는지让我受伤疼痛미칠것 같아서
像疯了一样
죽을 것 같아서
快要死掉一般
네 이름만 크게 외친다
只会大声的呼唤着你的名字 사랑해 너널 눈물로 흩어지는 말
变成眼泪散落的那句“我爱你”
죽어도 날날 너없이 안된다는 말
即使是死亡 我 “我不可以没有你”的那句话그래도 꼭꼭 이것하나만 알아줘
即使是那样 也一定 一定要让你明白这一点널 만나서 행복했었다고
“因为遇见你 我很幸福”
滴答滴答的时钟停止了
니 입술은 이별을 얘기한다.
你的嘴唇在诉说着离别또각또각 너의 발걸음 멀어진다 저 멀리
咯噔咯噔 你的脚步渐渐远去 那远方찾지못해 나는못해 어떻게 널 잡아
无法寻找到你 我没办法 该怎么抓住你 사랑은 또또 이렇게 멀어져가고
爱情又再次如此远去
눈물은 또또 말없이 흐르고 있고
眼泪再次默默的流下가슴은 왜왜너같은 사람을 만나
为什么我的心会遇见像你这样的人상처주고아프게하는지让我受伤疼痛 차곡차곡 쌓아논 추억이 스친다
整整齐齐 堆积着的回忆匆匆掠过바람처럼 하늘에 흩날린다
如风一般在天空中飞扬着뚜벅뚜벅 나의 발걸음 멈춰진다 그대로
咯噔咯噔 我的脚步停住了 就那样사랑해서 사랑해서 나 너를 보낸다
因为爱 因为爱 我将你放开 사랑은 또또 이렇게 멀어져가고
爱情又再次如此远去
눈물은 또또 말없이 흐르고 있고
眼泪再次默默的流下가슴은 왜왜너같은 사람을 만나
为什么我的心会遇见像你这样的人상처주고아프게하는지让我受伤疼痛미칠것 같아서
像疯了一样
죽을 것 같아서
快要死掉一般
네 이름만 크게 외친다
只会大声的呼唤着你的名字 사랑해 너널 눈물로 흩어지는 말
变成眼泪散落的那句“我爱你”
죽어도 날날 너없이 안된다는 말
即使是死亡 我 “我不可以没有你”的那句话그래도 꼭꼭 이것하나만 알아줘
即使是那样 也一定 一定要让你明白这一点널 만나서 행복했었다고
“因为遇见你 我很幸福”