意境吧 关注:88,318贴子:2,970,582

回复:ˇ。 .` ★゛*┃手写┃ 若非青春苦短,谁去想来日方长。

取消只看楼主收藏回复


还有很多人没有来收图呢。今天生意好忙哈哈。
那么暂时封楼了。谢谢你们喏。
===================封楼==========================================
订单可以继续下,我看到的。
收图欢迎。


297楼2011-08-01 16:51
回复
    T T 因为今天干了很久,所以还有很多事,学生党有鸭梨咯。
    所以,前面已经封楼了。
    那么如果急需的话,先做你的。
    其他的几位晚点收图好吗。


    310楼2011-08-01 17:21
    回复
      2025-06-24 14:49:46
      广告

      可以吗?不满意请说。谢谢久等了喏 。


      312楼2011-08-01 17:25
      回复
        嗯?这里是手写贴,你的要求是起名?没有这项业务喔。


        313楼2011-08-01 17:26
        回复
          !!!!!!!!
          各位我昨天有事不在家!这么多订单!!!
          我有鸭梨了!!!
          各位我今天一定交货!!!
          啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!
          


          348楼2011-08-03 11:51
          回复

            久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


            352楼2011-08-03 14:36
            回复

              久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


              353楼2011-08-03 14:37
              回复

                久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


                354楼2011-08-03 14:37
                回复
                  2025-06-24 14:43:46
                  广告

                  久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


                  355楼2011-08-03 14:38
                  回复

                    久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


                    356楼2011-08-03 14:38
                    回复

                      其实我个人也喜欢比较简洁的。这张我比较满意呢。
                      久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


                      357楼2011-08-03 14:40
                      回复

                        久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。
                        字比较多,发上来的时候被缩了,字有点模糊。


                        358楼2011-08-03 14:41
                        回复

                          久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。
                          我也爱夏尔少爷!


                          359楼2011-08-03 14:41
                          回复

                            久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


                            360楼2011-08-03 14:42
                            回复
                              2025-06-24 14:37:46
                              广告

                              久等。昨天有事不在。不满意请说。谢谢。


                              361楼2011-08-03 14:43
                              回复