【ココロ】
KOKORO
【心】
孤独な科学者に 作らねたロボット
KODOKUNA KAGAKUSHANI TSUKURANETA ROBOTTO
孤独的科学家 制作出来的机器人
出来栄えを言うなら "奇迹"
DAKIBAEWO IUNARA “KISEKI”
心血结晶就如同是 ”奇迹〃
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
DAKEDOMADA TARINAI HITOTSUDAKE DEKINAI
可是依然不完全 缺少了一个部份
それは「心」と言う プログラム
SOREHA 「KOKORO」TO IU PUROGURAMU
那就是称为『心』的 程式
几百年が过ぎ 独りで残された
IKUSHAKUNENNGA SUGI HITORIDE NOKOSARETA
几百年过去 独自被留了下来
奇迹のロボットは 愿う
KISEKINO ROBOTTOHA NEGAU
奇迹的机器人的 愿望
知リタイ アノ人ガ
SHIRITAI ANOHITOGA
好想知道 那个人在
命ノ 终リマデ
INOCHINO OWARIADE
生命的 最后终点
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
HATASHINI TSUKUTTETA 「KOKORO」
为我 制作出的 「心」
今
IMA
现在
动き始めた 加速する奇迹
UGOKIHAJIMETA KASOKUSURUKISEKI
开始启动了 加速的奇迹
ナゼか ナミダが 止まらナい…
NAZEKA NAMIDAGA TOMARANAI…
为什麼 眼泪会 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓动
NAZE WATASHI FUERU? KASOKUSURU KODOU
为何 我 颤抖著? 加速地悸动
こレが私の望んだ「ココロ」?
KOREGA WATASHINO NOZONNDA 「KOKORO」?
这就是我所愿望的「心」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
不可思议 我的心 我的心 不可思议
私は知った 喜ぶ事を
WATASHIHA SHITTA YOROKOBUKOTO
我了解了何谓喜悦
KOKORO
【心】
孤独な科学者に 作らねたロボット
KODOKUNA KAGAKUSHANI TSUKURANETA ROBOTTO
孤独的科学家 制作出来的机器人
出来栄えを言うなら "奇迹"
DAKIBAEWO IUNARA “KISEKI”
心血结晶就如同是 ”奇迹〃
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
DAKEDOMADA TARINAI HITOTSUDAKE DEKINAI
可是依然不完全 缺少了一个部份
それは「心」と言う プログラム
SOREHA 「KOKORO」TO IU PUROGURAMU
那就是称为『心』的 程式
几百年が过ぎ 独りで残された
IKUSHAKUNENNGA SUGI HITORIDE NOKOSARETA
几百年过去 独自被留了下来
奇迹のロボットは 愿う
KISEKINO ROBOTTOHA NEGAU
奇迹的机器人的 愿望
知リタイ アノ人ガ
SHIRITAI ANOHITOGA
好想知道 那个人在
命ノ 终リマデ
INOCHINO OWARIADE
生命的 最后终点
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
HATASHINI TSUKUTTETA 「KOKORO」
为我 制作出的 「心」
今
IMA
现在
动き始めた 加速する奇迹
UGOKIHAJIMETA KASOKUSURUKISEKI
开始启动了 加速的奇迹
ナゼか ナミダが 止まらナい…
NAZEKA NAMIDAGA TOMARANAI…
为什麼 眼泪会 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓动
NAZE WATASHI FUERU? KASOKUSURU KODOU
为何 我 颤抖著? 加速地悸动
こレが私の望んだ「ココロ」?
KOREGA WATASHINO NOZONNDA 「KOKORO」?
这就是我所愿望的「心」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
不可思议 我的心 我的心 不可思议
私は知った 喜ぶ事を
WATASHIHA SHITTA YOROKOBUKOTO
我了解了何谓喜悦