chronicle00吧 关注:91贴子:10,804
  • 13回复贴,共1

【关于】RADWIMPS

只看楼主收藏回复

日本摇滚乐队
从爱し开始 捧着纸巾听歌


IP属地:山东1楼2011-07-22 13:31回复

    如果有下辈子
    让我们做同一个人吧
    永远不会分开
    


    IP属地:山东3楼2011-07-22 13:37
    回复
      25コ目の染色体
      作词:野田洋次郎
      作曲:野田洋次郎
      呗:RADWIMPS
      あなたがくれたモノ たくさん仆持ってる
      それを今ひとつずつ数えてる
      1,2,3个目が涙腺をノックする
      131个目が睑にのったよ
      忘れてた泣き方 でも
      今ここにある何か 目を闭じても零れそうな気がして
      I will die for you, and I will live for you
      I will die for you, there is nothing more that
      I could really say to you
      あなたが死ぬその まさに一日前に
      仆の 息を止めてください これが一生のお愿い
      あなたが生きるその最后の日に仆は
      ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
      この场所(ここ)と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
      あそこから见える景色 目を闭じても覗けそうな気がして
      I will die for you, and I will live for you
      I will die for you well you never ever told me to
      次の世の仆らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
      もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
      そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
      そして同じ友达を持ち みんなで祝おうよ诞生日
      あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
      ハッピーな时は2倍笑い 2倍颜にシワを残すんだい
      これが仆の2番目のお愿い 2つ目の一生のお愿い
      I will die for you, and I will live for you
      I will cry for you because you're the told me how
      いつか生まれる二人の命 その时がきたらどうか君に
      そっくりなベイビーであって欲しい 无理承知で100%君の遗伝子
      伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
      寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
      そんなこと言うといつも 君は仆に似てほしいなんて言うの
      そんなのは绝対いやだよ 强いて言うなら俺のこの
      ハッピー运とラッキー运だけは一つずつ染色体に
      のせて あげて ほしいな
      


      IP属地:山东4楼2011-07-22 13:38
      回复
        第25个染色体
        你给予我的有那么多
        现在让我来一个挨一个地算一算
        第一个、第二个、第三个叩动我的泪腺
        第一百三十一个就会充满我的眼眶
        已经忘了该怎么哭泣 但是
        现在闭上眼 还是可以感觉到有什么东西就要从眼睛里溢出
        I will die for you, and I will live for you
        I will die for you, there is nothing more that
        I could really say to you
        请在你死去之时的恰好一天前
        让我的呼吸停止 这就是我一生的夙愿
        因为我想知道在你生命的最后一天
        从天空开始将全世界浸染的颜色是否跟我想象中一样
        这里和天堂的正中央 从月亮伸出手就差不多碰得到吧
        那里看得到的一切 闭上眼好像就会浮现出来
        I will die for you, and I will live for you
        I will die for you well you never ever told me to
        下辈子我们该怎么办?转世重生再一次相逢什么的
        实在太麻烦还是算了 让我们降生为同一个人吧
        这样就再不会闹别扭 其中一个也不会比另一个先死去
        这样我们就有一样的朋友 生日的时候大家一起庆祝
        还要准备两个生日蛋糕 一个草莓一个巧克力 没什么特别的深意
        快乐的时候两倍地欢笑 脸上是不是也会留下两倍的皱纹?
        这就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿
        I will die for you, and I will live for you
        I will cry for you because you're the told me how
        我们也会有两个人的新生命 当那个时候来临
        虽然有点无理取闹 我也希望
        孩子务必要完完全全地像你 继承100%你的基因
        一点都不要像我
        每天晚上睡之前我都这么诚心祈求
        如果我这么说 你肯定会说想让孩子长得像我
        这样我可绝对不要 硬要这么说的话
        就只把我这种快乐和幸运
        给他放进染色体吧


        IP属地:山东5楼2011-07-22 13:38
        回复

          如果人算是一种订制品的话
          为什么只有一张嘴巴
          一个心脏
          为什么会有眼泪


          IP属地:山东6楼2011-07-22 13:45
          回复
            オーダーメイド/RADWIMPS
            词/曲:野田洋次郎
            きっと仆は寻ねられたんだろう 【我一定被询问过了】
            生まれる前どこかの谁かに 【还没出生前就被某处的谁询问过了】
            "未来と过去どちらか一つを 【"未来"和"过去"的其中一个】
            见れるようにしてあげるからさ 【我可以让你看见其一】
            どっちがいい" 【你要看哪个】
            "どっちがいい"【你要看那个】
            そして仆は过去を选んだんだろう 【然后我准是选了’过去"了吧】
            强い人より优しい人に 【比起坚强的人 还是选温柔的人吧】
            なれるように なれますようにと 【我要变成那样的人 希望变成那样的人】
            想い出って何だか分かるように【然后让我不觉中能理解回忆这东西】
            続けて谁かさんは仆に言う 【时候那个"谁"又跟我说了】
            "腕も足も口も耳も眼も 【手、足、口、耳、目 】
            心臓もおっぱいも鼻の穴も 【心脏、胸、鼻孔】
            二つずつつけてあげるからね 【我都成双的配给你】
            いいでしょう" 【你觉得如何】
            "いいでしょう" 【你觉得如何】
            だけど仆はお愿いしたんだよ 【可是我提出了我的意愿】
            "口は一つだけでいいです"と 【嘴巴一个就够了】
            仆が一人でケンカしないように 【为了不让我一个人吵起架来】
            一人とだけキスができるように 【为了让我只能和一个人接吻】
            忘れたい でも忘れない 【想忘记 却忘不掉】
            こんな想いを何と呼ぶのかい 【这种心情该叫做什么呢】
            少し不机嫌な颜のその人は 【显露出些不高兴的那个"谁"】
            また仕方なく话し始めた 【无奈又开起口来】
            "一番大事な心臓はさ 【最重要的心脏哟】
            両胸につけてあげるからね 【我会给你一边一个的啦】
            いいでしょう" 【你觉得如何】
            "いいでしょう" 【你觉得如何】
            またまた仆はお愿いしたんだ 【我又提出我的意愿了】
            "恐れ入りますがこの仆は 【不好意思啊】
            右侧の心臓はいりません 【我不需要右边的心脏】
            わがままばかり言ってすいません" 【尽是些无理要求 麻烦您了啊】
            仆に大切な人ができて 【当我有了那个重要的人时】
            その子抱きしめる时はじめて 【最初拥抱那人时】
            二つの鼓动がちゃんと胸の 【会深刻感觉到】
            両侧でなるのが分かるように 【那两个跳动它们各分两侧】
            左は仆ので右は君の 【左边是我的 那右边就是你的】
            左は君ので右は仆の 【左边是你的 那右边就是我的】
            一人じゃどこか欠けてるように 【一个人的时候就总觉得缺点什么】
            一人など生きてかないように 【一个人无法独自生活下去】
            忘れたいでも忘れない 【想忘记 却忘不掉】
            こんな想いをなんと呼ぶのかい 【这种心情该叫做什么呢】
            胸が騒がしい でも懐かしい 【胸中在骚动 不过这感觉很怀念】
            こんな想いをなんと呼ぶのかい 【这种心情该叫做什么呢】
            "そう言えば 最后にもう一つだけ 【说回来 最后还有一个事儿】
            涙もオプションですけようか 【眼泪也当掉它吧】
            なくても全然支障はないけど 【有说没有它也没影响什么】
            面倒だからってつけない人もいるよ 【有却很麻烦的人哦】
            どうする"【作何处理】
            "どうする"【作何处理】
            そして仆はお愿いしたんだよ 【之后我提出了自己的意愿】
            强い人より优しい人に 【比起坚强的人 还是选温柔的人吧】
            なれるように なれますように【我要变成那样的人 希望变成那样的人】
            大切って何だか分かるように【然后让我不觉中能理解珍贵这东西】
            "じゃあ ちなみに涙の味だけども【那么 顺便问一句 眼泪的味道】
            君の好きな味を选んでよ 【可以按照你的喜好来选择哟】
            すっぱくしたり 塩っぱくしたり 【有时酸 有时咸】
            辛くしたり 甘くしたり【有时辣 有时甜】
            どれでも好きなのを选んでよ【怎样都可以按喜好选哦】
            どれがいい"【你喜欢哪个】
            "どれがいい"【你喜欢哪个】
            "望み通り全てが 【我的全部意愿】
            叶えられているでしょう【都可以实现没错吧】
            だから涙に暮れる【那就让我每日以泪洗面吧】
            その颜をちゃんと见せてよ 【让我能好好看清那样的脸】
            さぁ 夸らしげに见せてよ" 【来吧 让我好好看清楚吧 】
            "本当にありがとうございました 【真的 谢谢了】
            いろいろとお手数をかけました 【让你费了不少事儿】
            最后に一つだけいいですか 【最后只有一件事儿了】
            どっかでお会いしたことありますか"【我在哪里见过你吗?】
            


            IP属地:山东7楼2011-07-22 13:47
            回复

              你已经不在了
              手机
              还留着它有什么用
              


              IP属地:山东8楼2011-07-22 13:51
              回复

                I miss you so... I miss you so...
                


                IP属地:山东10楼2011-07-22 13:56
                回复
                  雨音子
                  ˇ呗:radwimpsˇ
                  ˇ作词:野田洋次郎ˇ
                  ˇ作曲:野田洋次郎ˇ
                  Nothing's on my back because I wanted it with you
                  我的背上毫无负担,因为我想要留给你倚靠
                  And I want you too... I want you
                  而我也想要你…我想要你
                  I'm still at my prime because no one will let it through
                  我还停滞在我最美好的时光,因为没有人会轻易让它流逝
                  I want you to... I want you to
                  我希望你能…我希望你能…
                  You're caught up in the morning rain
                  你恰好赶上早晨的第一场雨
                  As always, you have called me again
                  一如既往,你又打电话给我了
                  I'll be there by seven, but I should've said eleven
                  我七点前就可以到你身边,但我当初应该说十一点的
                  Well just to make you teased again
                  嗯,只是想再戏弄你一次罢了
                  I hop out from the quiet bed
                  我从整齐的床上跳起
                  I hop on to the private train
                  我跳上火车包厢
                  Takes forty minutes ride from here
                  搭上四十分钟的车,从这里
                  To apartment where I aim to appear
                  到那栋我预定要在门前出现的公寓
                  I'll be your umbrella and I'll save you from Cruella everyday
                  我愿意成为你的雨伞,并从库伊拉*的手中拯救你,每一天每一天
                  So don't you shut me out of there as soon as all the sky is clear
                  所以拜托你,不要在乌云散去后就立即把我锁在门外
                  Because
                  因为
                  Nothing's on my back because I wanted it with you
                  我的背上毫无负担,因为我想要留给你倚靠
                  And I want you too... I want you
                  而我也想要你…我想要你
                  You're still at our flat where we kissed in every nook
                  你仍旧住在我们的公寓里(我们曾经在那里的每一块角落里接吻)
                  That makes me so... that makes me so...
                  而这让我觉得…让我觉得…
                  Good old station welcomes me
                  我踏上老旧的车站
                  I used to use it every week
                  从前我每周都会到这里来
                  Attendant still remembers me
                  车站人员还记得我
                  And gently he says,‘Where've you been?’
                  他有礼地问,「这阵子你都跑去哪里了?」
                  I've been round in circles like an overturning turtle, I guess so
                  我一直在同样的循环里循环、像只跌倒的乌龟,我想是这样吧
                  I'm trying to overturn again but water in this pours me in
                  我试着爬起来,但水流不断往我身上倾泻
                  Nothing's on my map because I wanted it with you
                  我的地图空白,因为我想和你一同规划
                  And I want you too... I want you
                  而且我想要你…我想要你
                  Lasting dream won't last, I guess this saying's coming true
                  已持续的幻梦不会永久存在,我猜这句俗话就要成真了
                  I bet you so... I bet you so
                  我向你打赌…向你打赌
                  I finally arrive at Hilton suite
                  我总算到达了希尔顿套房
                  It's 6:08 but I rang the bell
                  才六点零八分,但我按响了铃
                  I gave her name and suddenly,
                  我报出名字,突然间
                  The rain has stopped to fall, and breezed
                  雨停止落下,微风吹起
                  (Way to go, way to go, way to go
                  要走的路,要走的路,要走的路
                  Where to go? where to go? where to go?
                  该前往何处?前往何处?前往何处?
                  Where do you go? where do you go)
                  你会前去何方?你会前去何方?
                  She answers me on entry phone
                  她透过对讲机回答我
                  My duty has been canceled off
                  我的职责已了
                  She said she's going out with friends
                  她说她正要和朋友一起出门
                  Now, there's nothing that I can say
                  现在,我已经没什么可说的了
                  Because I'm in charge of rainy days
                  因为我只负责下雨天
                  Nothing's on my back because I wanted it with you
                  我的背上毫无负担,因为我想要留给你倚靠
                  And I want you too... I want you
                  而我也想要你…我想要你
                  I'm still at my prime because no one will let it through
                  我还停滞在我最美好的时光,因为没有人会轻易让它流逝
                  I want you to... I want you to...
                  我希望你能…我希望你能…
                  I miss you so... I miss you so...
                  我是如此思念你…我是如此思念你
                  I kissed you though... I kissed you though...
                  而我还是亲吻了你…我还是亲吻了你
                  


                  IP属地:山东11楼2011-07-22 13:57
                  回复
                    又审查 度娘你死去吧


                    IP属地:山东12楼2011-07-22 14:03
                    回复

                      爱し
                      悲しい


                      IP属地:山东16楼2011-07-22 14:58
                      回复
                        对你撒的那些悲伤的谎言 也会被撒上温柔的颜色吧
                        みんなそう
                        所有的人都这样
                        自分の ためだけにいつも「谁か」がいる
                        只为了自己 所以“某个人”才会存在
                        じゃあその
                        那么呢
                        「谁か」のためにはなんで仆はいないの
                        那是为什么 为了“某个人”的我 却不存在呢
                        君はそう
                        你也这样
                        きっとそう
                        一定是这样的
                        「自分より好きな人がいる」自分が好きなの
                        “我有比起自己更加喜欢的人” 你喜欢这样的自己吧?
                        今は
                        现在
                        言えるよ
                        我可以说出口了呢
                        「自分より好きな人がいる」今の仆が好き
                        “我有比自己更加喜欢的人” 我喜欢这样的现在的我
                        人が人のために流す涙
                        人为了人而流眼泪
                        それこそが爱の存在の证だ
                        这才是爱存在的证据
                        それを教えてくれたのは君だ
                        教会我的人是你
                        君が作った仆の心は
                        你制作出来的我的心这样说:
                        「谁がために それが仆のために」
                        “为了某个人生存下去, 这就正是为了我自己”
                        今は言えるそれがありのままに
                        现在我可以坦白的说出来
                        生きてくことだと
                        这就是生存
                        それが人なんだと
                        然后 这就是人
                        仆はそれを优しさと呼ぶことはもうしないよ
                        我呢是不会把它称作温柔的
                        君の いつだって谁かのためにあった心はきっと
                        你的 “为了其他人而存在”的那颗心 一定是
                        そんな自分を爱したのだろう
                        爱着这样的自己吧?
                        仆も いつかは爱せるかな 君のようになれるかな
                        我也 什么时候才会有爱的能力呢?能够变成你这样呢?
                        仆は どれだけの「谁かを」爱せるかな
                        我 到底会爱某个人到什么程度呢?
                        泣いたね
                        哭了呢
                        君は泣いたね
                        你哭了呢
                        心が「泣いて」と叫ぶまま
                        “哭吧” 心一直这样大声喊叫
                        仆を嫌いにならないように そう祈るように
                        “不要厌弃我” 我这样祈祷着
                        君は爱したね
                        你爱过了呢
                        人を爱したね
                        爱过别人了呢
                        心が枯れそうになるまで
                        一直到心枯萎为止
                        君の分まで 君のため 枯れるまで
                        为了你 连你的那份也一起枯萎为止
                        爱しているという声が
                        “我爱你” 的声音
                        泣いているように闻こえた
                        听起来在像在抽泣
                        心がいつか人を 救うのを 君はいつでも
                        心 总会在某个时候拯救别人 你一直都
                        知っていたの
                        是知道的吧
                        


                        IP属地:山东18楼2011-07-22 15:00
                        回复

                          谢谢你
                          与我相爱


                          IP属地:山东19楼2011-07-22 19:53
                          回复
                            me me she
                            仆を光らせて <让我精神熠熠>
                            君を昙らせた <却让你沉闷>
                            この恋に仆らの梦をのせるのは <对于这种恋情>
                            重荷すぎたかな <载不起我们的梦想吧>
                            君の嫌いになり方を <讨厌你的方法>
                            仆は忘れたよ <我已经忘记了>
                            どこを探しても见当たらないんだよ <不管去哪里找都不会找到>
                            あの日どおせなら <自从那天以后>
                            さよならと一绪に <与"永别"一起>
                            教えて欲しかったよ <希望你一同告诉我>
                            あの约束の破り方を <打破约定的方法>
                            他の谁かの爱し方を <爱上其他谁的方法>
                            たけどほんとは <但是实际上>
                            知りたくないんだ <我不想知道>
                            约束したよね <我们约好的吧>
                            100歳までよろしくね <要相伴到100岁>
                            101年目がこんなに早くくるとは <第101岁这么早就来了>
                            思わなかったよ <我没有想到>
                            こんなこと言って <说了这样的话>
                            ほんとにごめんね <真的很抱歉>
                            头で分かっても <就算头脑清楚>
                            心がごねるの <心却蛮不讲理>
                            だけどそんな仆 <不过这样的我>
                            造ってくれたのは <造就这样的我的是>
                            救ってくれたのは <挽救这样的我的是>
                            きっとパパでも <一定不是爸爸>
                            多分ママでも <大概也不是妈妈>
                            神様でもないと思うんだよ <也不是神灵 我想>
                            残るはつまり <剩下的总之>
                            ほらね君だった <你看 是你啊>
                            仆が例えば他の人と结ばれたとして <就算我和其他人走到了一起>
                            2人の间に命が宿ったとして <就算两人之间会命运相连>
                            その中にもきっと君の遗伝子もそっと <那之中也一定有你的基因>
                            まぎれこんでいるだろう <混杂其中吧>
                            でも君がいないなら <不过你不在了>
                            きっとつまらないから <一定会很无聊>
                            暇つぶしがてら <我会一边消磨时间>
                            2085年まで待ってるよ <一边等待2085年的到来>
                            今までほんとにありがとう <至今为止真的很感谢>
                            今までほんとにごめんね <至今为止真的很抱歉>
                            今度は仆が待つ番だよ <这回轮到我等待了>
                            君が生きていようとなかろうと <不管你是在生还是已经不在>
                            だって初めて笑って言えた约束なんだもん <因为是第一次能够笑着说出的约定>
                            さよならと一绪に <与"永别"一起>
                            仆からの言叶を <把我要说的话>
                            ありがとうと一绪に <与"谢谢"一起>
                            ごめんねを <还有"抱歉">
                            この恋に仆が <这段恋情我>
                            名前をつけるならそれは <如果取个名字的话会是>
                            ありがとう <谢谢>
                            


                            IP属地:山东20楼2011-07-22 19:54
                            回复