smile妖谷吧 关注:1,104贴子:157,513
  • 12回复贴,共1

< 某依贺文 >。<This all my sweet memories. TO:阿熙 >

只看楼主收藏回复


恩哼。我发现我古代和现代各种无力啊。地球果断不适合我,我要找人私奔到火星。泪目。
等会儿会发。翎,蝶,殇,停的-v-


1楼2011-07-21 19:42回复
    -
    如果要是说‘因为不曾相识,所以不曾感伤,更不曾快乐过。’
    那对我而言‘因为渐渐熟知,所以彼此依赖,总会感觉温暖。’
    阿熙,这个永远有着纯良笑容,自称无敌美少年的孩纸,真的是让人又爱有恨。
    爱是因为当你故作生气之时,他总能歪理邪说的让你开怀一笑便做释然。
    恨是因为有时他无意的话语,总会让你有阵小感伤小纠结恨不得蹂躏死。
    说实话,我舍不得他。有的人在你身旁是以一种习惯存在着。
    他在你身旁的时候你浑然不知,觉得理所应当。
    他突然离开时带来的会是无措,然你后悔莫及。
    好吧。我写写就想起以前有次吵架,闹腾的很厉害,冷战森马的真的好想是我的克星。
    尤其是对凌陌熙。
    他有时候真的很讨厌,明知道有人在乎他,明知道有人舍不得他,他偏偏要让你难过伤心,
    后悔到几近绝望。
    可是,当你看到他无邪的微笑。就想抓紧他生怕他再次离开。
    嗯哼哼我承认,那次吵架完我一直后悔的要死要死要死啊。到中午午休就拉着言纠结怎么让他不生气苦逼了我。
    时间可能是最好的治愈药,当时间磨平岁月的一些棱角,渐渐的一切好似已经离开,一切又好似从未离开一样。
    想起以前叫凌熙师父的日子,哦呵呵。你要知道我真的一开始不会水啊,妖谷是我唯一常驻的水吧啊。
    人家哪有想和你争森马我这么温良一小孩儿- =。我只是想作为水王殿下的徒弟我应该努力学习不给师傅丢人的嘛。
    [戳手指]后来明明是你让我当你阿姊的嘛,我这么听师父[前任]你的话啊,所以我哪里有占尽你的便宜啊我洒泪个。
    我们虽然不应总为流年碎时而感伤,但是流年碎时记录了我们的曾经
    This all my sweet memories:
    2009-7-21 :《给我一首歌的时间》
    2009-12-6 :《Say goodbye to myself》续写《痕》
    2010-2-13: 阿熙赠予生日贺图。[粉色的那个,估计你忘了]
    如果我的存在带给你阻碍,我选择离开。
    如果我的离开带给你孤单,我选择陪伴。
    如果我的陪伴带给你限制,我选择释然
    如果我的释然带给你空落,我选择坚守。
    恩哼,人生至美之物,唯一丝坚守,一厢情愿。
    现在呢我要给阿熙说: I mind your being。
    没错,我很在乎你的存在。
    这里是你温婉的姐姐。凌依。


    2楼2011-07-21 19:43
    回复
      2025-05-20 22:22:43
      广告

      恩哼,其实不是很长。


      3楼2011-07-21 19:43
      回复
        姐弟嘛= =各种默契。


        6楼2011-07-21 21:18
        回复
          恩哼


          9楼2011-07-21 21:22
          回复
            趴。默契。必须的 - =


            10楼2011-07-21 21:23
            回复
              乃说呢。眨巴眼。


              11楼2011-07-21 21:23
              回复
                银家不知道啊。 (无辜笑。
                没关系报上他的大名吧


                12楼2011-07-21 21:24
                回复
                  2025-05-20 22:16:43
                  广告
                  直呼其名伦家会羞射。<戳手指。


                  13楼2011-07-21 21:25
                  回复
                    恩哼。你可以勇敢的说出她的昵称。


                    14楼2011-07-22 00:30
                    回复
                      还纠结= =。


                      15楼2011-07-22 00:30
                      回复