..具体意思我也不知道...
..因为是日文...来着....
同僚がバイクから転倒してASKってしまいまして。
复雑骨折のため回复まで时间がかかるので
数ヶ月は仕事のフォローをしてあげないといけなくなりました。
引継ぎをしたり、纯粋に仕事日が増えたために
早寝早起きがデフォとなり、中々规则正しい生活を送っております
...在网上翻译了一下....
...好像是同时骑摩托的时候不小心栽下来了...
...大概吧...
..因为是日文...来着....
同僚がバイクから転倒してASKってしまいまして。
复雑骨折のため回复まで时间がかかるので
数ヶ月は仕事のフォローをしてあげないといけなくなりました。
引継ぎをしたり、纯粋に仕事日が増えたために
早寝早起きがデフォとなり、中々规则正しい生活を送っております
...在网上翻译了一下....
...好像是同时骑摩托的时候不小心栽下来了...
...大概吧...