在这里首先要说其中的一些片段和独白是改编自我私藏的某篇漫画,所以出处已经不可考,为了尊重原作者在这里郑重道一声谢。
以及这篇文最初的用途是作为朋友的COS文案,而且是英米,但是现在改成了米英,也不知道她会不会再去cos,不过这没所谓了。
其中斯卡布罗集市的歌曲是选自西蒙·保罗版,其中SE的穿插歌词是其中的配唱,不仔细听是听不出的。这也使这首歌多了一层含义。以及将她改成他,这是必要的吧【笑
本文一共是两个结局吧大概,虽然说了SE和HE……但是没什么区别?
因为APH和二次元和父母朋友吵了很多架,觉得很累了。虽然不是本命CP,但这篇文就算纪念吧,从今以后不会再频繁出没了。
以此,献给我爱了三年的APH。
On the side of a hill in the deep forest green绿林深处山冈旁
……
“英/国!你又来啦!我好高兴~!”
小时候,他就是我的全部。只要他在我身边——只要这样就很幸福。
“呐,今天教美/国一首我家的民谣哦。”
孩童小小的身子窝到亚瑟的怀裏,充满好奇的眼神打量著眼前的歌词。
“Are you going to Scarborough Fair(您要去斯卡布罗集市吗?) ”
“Parsley,sage,rosemary and thyme(芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。)”
“Remember me to one who lives there (代我向那儿的一位小夥问好。)”
“He once was a true love of mine (他曾经是我的爱人。)”
……
Sleeps unaware of the clarion call熟睡中不觉号角声声呼唤
……
那层关系,不可能像以前那样继续。
你的弟弟明明已经不在了!!
……
A soldier cleans and polishes a gun士兵擦拭著他的枪
……
“会议开始罗。”
最近,美/国变得很奇怪。不再像以前在会议上那般骚动,行动也缺少了那时的活力。
“下面是德/国和日/本的军事分配调查。”
那家伙居然每天都在持续增加新的伤口……正当亚瑟这样想著。
“喂喂,英/国,我说过会议要集中精神的啦!”阿尔弗雷德的手指就戳了过来。
“知道了啦…”
……
War bells blazing in scarlet battalion战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼
……
“我说,美/国你现在哪来那麼多伤?”
“啊英/国啊~我已经独立了所以你没必要管了吧?”
亚瑟怔住了。
这时…我没有注意到我其实一直都忽略了一件事。
那就是……
我还是把他当孩子看待。
……
Generals order their soldiers to kill将军们命令麾下的士兵冲杀
……
保护世界是非常艰辛的事,因为那意味著你必须跟多数的敌人战斗。
因此当我感到累了的时候会想起独立以前的事,在你的身后被你保护著一切的我。
但是我已经要靠自己去独当一面了,我必须得一个人站出来去面对外面的战争才行。
我一直是抱著觉悟而来的,独立以后,就再也不能看到彼此的笑容了。
我是抱著失去那份温柔的觉悟成为一个国家的。
但是,若是我成为了你不想再看一眼的国家的话,那麼我到底是为了什麼而成为一个个体的呢?明明连你的温暖都失去了。
……
And to fight for a cause they`ve long ago forgotten为一个早已遗忘的理由而战
=SE END=
Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?
以及这篇文最初的用途是作为朋友的COS文案,而且是英米,但是现在改成了米英,也不知道她会不会再去cos,不过这没所谓了。
其中斯卡布罗集市的歌曲是选自西蒙·保罗版,其中SE的穿插歌词是其中的配唱,不仔细听是听不出的。这也使这首歌多了一层含义。以及将她改成他,这是必要的吧【笑
本文一共是两个结局吧大概,虽然说了SE和HE……但是没什么区别?
因为APH和二次元和父母朋友吵了很多架,觉得很累了。虽然不是本命CP,但这篇文就算纪念吧,从今以后不会再频繁出没了。
以此,献给我爱了三年的APH。
On the side of a hill in the deep forest green绿林深处山冈旁
……
“英/国!你又来啦!我好高兴~!”
小时候,他就是我的全部。只要他在我身边——只要这样就很幸福。
“呐,今天教美/国一首我家的民谣哦。”
孩童小小的身子窝到亚瑟的怀裏,充满好奇的眼神打量著眼前的歌词。
“Are you going to Scarborough Fair(您要去斯卡布罗集市吗?) ”
“Parsley,sage,rosemary and thyme(芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。)”
“Remember me to one who lives there (代我向那儿的一位小夥问好。)”
“He once was a true love of mine (他曾经是我的爱人。)”
……
Sleeps unaware of the clarion call熟睡中不觉号角声声呼唤
……
那层关系,不可能像以前那样继续。
你的弟弟明明已经不在了!!
……
A soldier cleans and polishes a gun士兵擦拭著他的枪
……
“会议开始罗。”
最近,美/国变得很奇怪。不再像以前在会议上那般骚动,行动也缺少了那时的活力。
“下面是德/国和日/本的军事分配调查。”
那家伙居然每天都在持续增加新的伤口……正当亚瑟这样想著。
“喂喂,英/国,我说过会议要集中精神的啦!”阿尔弗雷德的手指就戳了过来。
“知道了啦…”
……
War bells blazing in scarlet battalion战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼
……
“我说,美/国你现在哪来那麼多伤?”
“啊英/国啊~我已经独立了所以你没必要管了吧?”
亚瑟怔住了。
这时…我没有注意到我其实一直都忽略了一件事。
那就是……
我还是把他当孩子看待。
……
Generals order their soldiers to kill将军们命令麾下的士兵冲杀
……
保护世界是非常艰辛的事,因为那意味著你必须跟多数的敌人战斗。
因此当我感到累了的时候会想起独立以前的事,在你的身后被你保护著一切的我。
但是我已经要靠自己去独当一面了,我必须得一个人站出来去面对外面的战争才行。
我一直是抱著觉悟而来的,独立以后,就再也不能看到彼此的笑容了。
我是抱著失去那份温柔的觉悟成为一个国家的。
但是,若是我成为了你不想再看一眼的国家的话,那麼我到底是为了什麼而成为一个个体的呢?明明连你的温暖都失去了。
……
And to fight for a cause they`ve long ago forgotten为一个早已遗忘的理由而战
=SE END=
Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?