仙鹤湖吧 关注:32贴子:1,518

《蜀道难》赏析~

只看楼主收藏回复

蜀道难  


李白 

噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。 
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。 
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 
黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。 
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹! 
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 
又闻子规啼夜月,愁空山。 
蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜! 
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 
其险也如此,嗟尔远道之人。 
胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬, 
一夫当关,万夫莫开。 
所守或匪亲,化为狼与豺。 
朝避猛虎,夕避长蛇, 
磨牙吮血,杀人如麻。 
锦城虽云乐,不如早还家。 
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!  


1楼2006-07-11 23:35回复
    • 117.14.247.*
    【诗文解释】 太棒了!谢谢提供


    3楼2008-03-13 21:59
    回复
      2025-05-30 02:26:05
      广告
      • 117.23.99.*
      wq 你在做什么?是一篇赏析吗?大哥,要死人的


      4楼2008-04-22 13:35
      回复
        为什么"雄飞雌从绕林间"请帮忙解答一下!


        5楼2008-06-01 12:45
        回复
          • 220.162.72.*
          这是翻译嘛!!!!!!!!!


          6楼2009-02-14 14:31
          回复
            • 221.223.140.*
            行不行啊》?这那是对诗人对国事的担忧?明明是送别友人嘛!!


            7楼2009-02-17 20:54
            回复
              • 220.178.137.*
              不错不错,有深度...


              8楼2009-03-31 20:27
              回复
                • 116.63.57.*
                7楼,不是我说你,你不懂就别在这装,国事的担忧与送别友人在这首诗里是并存的,国事的担忧在这里是更深层次的方面,是你认识不上去


                9楼2009-05-24 14:37
                回复
                  2025-05-30 02:20:05
                  广告
                  • 120.4.35.*
                  好!太好啦!


                  11楼2009-12-09 20:03
                  回复
                    • 123.184.0.*
                    回复:17楼
                    公的和母的在森林里出不去,(形容森林太大)


                    12楼2010-01-24 09:49
                    回复
                      • 123.184.0.*
                      回复:17楼
                      公的和母的(杜鹃)在森林里出不去。(形容森林太大)


                      13楼2010-01-24 09:57
                      回复
                        • 123.55.190.*
                        十楼谢了~看法讲解都很有见解!!


                        14楼2010-02-24 12:18
                        回复
                          • 123.139.40.*
                          十楼的,别在哪里装文人好像什麽都懂。。。百度词条里的复制过来有意思没?


                          15楼2010-03-03 21:20
                          回复
                            • 211.141.86.*
                            是赏析吗?明明就翻译啊老大


                            16楼2010-03-06 08:10
                            回复
                              2025-05-30 02:14:05
                              广告
                              • 222.50.217.*
                              十五楼的,有本事也学人家十楼复制啊!


                              17楼2010-03-07 21:12
                              回复