澳纽吧 关注:54贴子:766
  • 14回复贴,共1

【建议】要不要在百度百科建个澳纽的词条= =

只看楼主收藏回复

我看都没有这个词条……但是三字母很多其他CP都有……
觉得没必要就无视我= =


1楼2011-07-10 11:00回复
    叫我田螺就行了哟~~ ^_^
    田螺姑娘……额|||容易让人误为某神话传说……
    不过木有关系!随你爱怎么叫吧!嘿嘿O(∩_∩)O~


    4楼2011-07-12 22:53
    回复
      2025-05-21 13:18:09
      广告
      好吧如果吧主桑不嫌弃的话我也可以试着帮忙【喂你这渣能帮什么】


      5楼2011-07-12 22:56
      回复
        可不可以等本4的人物介绍翻完再做词条~?不然他们连官方介绍都没有~


        6楼2011-07-13 19:18
        回复
          哦当然……我还正纠结他们没有介绍……
          于是你会翻译?辛苦了+膜拜~~
          最近家里来了个阿尔家的孩子,表示咱做翻译君做得很……额……


          7楼2011-07-14 18:34
          回复
            ^ ^ 不会翻菊语哟~不过会找朋友帮忙的~


            8楼2011-07-14 20:24
            回复
              我也不会菊语^_^嘿嘿……


              9楼2011-07-15 20:31
              回复
                本4介绍英文版!XDDD
                New Zealand
                [Capital] Wellington
                [Official Languages] English, Maori
                [National Flower] Kowhai Blossom
                [Meaning of the Flag]
                The
                design was based on the British merchant flag. The Union Jack is the
                membership symbol of the British Commonwealth. 4 stars represent the
                Southern Cross.
                A shepherd with a carefree personality who is too big-hearted! They don't want to lose to Australia at sports, you know!!
                Australia
                [Capital] Canberra
                [Official Language] English
                [National Flower] Golden Wattle
                [National Flag]
                The
                Union Jack is the membership symbol of the British Commonwealth; the
                big star represents the 6 states and the island of Tasmania; 5 small
                stars represent the Southern Cross.
                No matter what kind of
                environment, he'll do something about it with relative guts -- a wild
                guy! That's why his food is wild too!
                Wy
                [Capital] Wy
                [Official language] English
                She's
                an artistic girl who declared independence because [Australia] didn't
                make a road for her, and got recognised! She is now getting enthusiastic
                and making the national anthem, the national flag and stuff!


                10楼2011-08-29 17:40
                回复
                  2025-05-21 13:12:09
                  广告
                  于是说。。。在下有中文版介绍owo。。。需要吗。


                  11楼2011-08-30 11:30
                  回复
                    原来度娘不提示发贴啊。。有中文方便~谢谢~


                    12楼2011-08-30 18:24
                    回复
                      要啊啊啊~~!THX!!!!>~<
                      签很萌~~!……【这人也是米英党】


                      13楼2011-08-30 18:39
                      回复
                        于是。。。小纽的已经放在本4介绍帖那里了。。。这里放小澳的好了
                        澳大利亚
                        首都 堪培拉
                        官方语言 英语
                        国花 金合欢
                        国旗 米字符号代表其为英联邦一员 大星星代表6个州和塔斯马尼岛 5颗小星代表南十字星
                        任何环境都能克服 野性的青年!
                        所以食物也比较就地取材


                        14楼2011-08-30 22:29
                        回复
                          让朋友帮忙翻的~加上LS的版本 你可以修改修改~然后词条什么的。。【拍肩!】QwQ俺苦手!!!【抽
                          纽,西,兰。首都,惠灵顿。官方语言,英语、毛利语。国花,银蕨。国旗的意义,以英国商船旗为原型所设计。Union Jack(就是亚瑟国旗)乃英联邦成员的象征。四颗星代表南十字星。性格无忧无虑,心胸开阔的养羊青年!在体育方面一点都不想输给澳大利亚!
                          澳,大,利,亚。首都,堪培拉。官方语言,英语。国花,金合欢 国旗的意义,Union Jack代表英联邦一员,大星代表6个州和塔斯马尼亚岛,5颗小星则代表南十字星。无论在怎样的环境下都意外地有骨气(勇气,胆量)尽力克服困难,充满野性的青年!所以连带着连饮食也很有野性!
                          瓦,依,公,国。首都,瓦依。官方语言,英语。艺术家一样的女孩。因为澳,大,利,亚不给她建道路而宣布独立并被认可了!现在正积极创作国歌 设计国旗等。
                          


                          16楼2011-09-01 19:34
                          回复
                            TUT有了翻译大好~~
                            其实词条神马的我也没弄过……


                            17楼2011-09-02 21:47
                            回复
                              2025-05-21 13:06:09
                              广告
                              词条什么的。。。之前试了试 半SHI状态了


                              18楼2011-09-02 23:29
                              回复