sunny_rain吧 关注:626贴子:7,714

「 ﹏雨吧°」英语丶不知道这些会很丢脸。

只看楼主收藏回复

度娘娘饶了我吧- -


1楼2011-07-04 12:26回复
    1、日常用语类 ¬
    lover 情人(不是“爱人”) ¬
    busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) ¬
    busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ¬
    dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ¬
    heartman 换心人(不是“有心人”) ¬
    mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) ¬
    eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ¬
    blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ¬
    dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ¬
    personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ¬
    sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) ¬
    confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ¬
    criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) ¬
    service station 加油站(不是“服务站”) ¬
    rest room 厕所(不是“休息室”) ¬
    dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ¬
    sporting house 妓院(不是“体育室”) ¬
    horse sense 常识(不是“马的感觉”) ¬
    capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) ¬
    familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) ¬
    


    2楼2011-07-04 12:26
    回复
      black tea 红茶(不是“黑茶”) ¬
      black art 妖术(不是“黑色艺术”) ¬
      black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) ¬
      white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ¬
      white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ¬
      yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) ¬
      red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ¬
      green hand 新手(不是“绿手”) ¬
      blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) ¬
      China policy 对华政策(不是“中国政策”) ¬
      Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) ¬
      American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) ¬
      English disease 软骨病(不是“英国病”) ¬
      Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ¬
      Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) ¬
      Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ¬
      French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) ¬
      


      3楼2011-07-04 12:27
      回复
        2.成语类
        pull one’s leg开玩笑(不是“拉后腿”)
        in one’s birthday suit赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
        eat one's words收回前言(不是“食言”)
        an apple of love西红柿(不是“爱情之果”)
        handwriting on the wall不祥之兆(不是“大字报”)
        bring down the house博得全场喝彩
        have a fit勃然大怒(不是“试穿”)
        make one's hair stand on end令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
        be taken in受骗,上当(不是“被接纳”)
        think a great deal of oneself高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
        pull up one’s socks鼓起勇气(不是“提上袜子”)
        have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
        


        4楼2011-07-04 12:27
        回复
          3.表达方式类
          Look out!当心!(不是“向外看”)
          What a shame!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
          You don"t say!是吗!(不是“你别说”)
          You can say that again!说得好!(不是“你可以再说一遍”)
          I haven’t slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
          You can’t be too careful in your work.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
          It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
          All his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
          People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
          He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
          It can"t be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
          a bad sailor 字面意思:坏水手 实际意思:晕船的人
          blue blood 字面意思:蓝色的血 实际意思:贵族出身的人
          green house 字面意思:绿色的房子 实际意思:温室
          car park 字面意思:汽车公园 实际意思:停车场
          blue water 字面意思:蓝色的水 实际意思:深海
          brown ware 字面意思:棕色的货物 实际意思:陶器
          white wing 字面意思:白色翅膀 实际意思:街道清洁工
          blue stocking 字面意思:蓝色长袜 实际意思:女学者
          black book 字面意思:黑色书本 实际意思:黑名册
          black flag 字面意思:黑旗 实际意思:海盗旗
          black guard 字面意思:黑色卫士 实际意思:恶棍
          black eye 字面意思:黑眼睛 实际意思:丑事
          great cats 字面意思:巨大的猫 实际意思:狮、虎、豹等猫科动物
          carry the house 字面意思:搬家 实际意思:博得全场喝彩
          white caps 字面意思:白帽子 实际意思:白浪
          


          5楼2011-07-04 12:28
          回复
            black and blue 字面意思:又黑又蓝 实际意思:遍体鳞伤
            yellow dog 字面意思:黄色的狗 实际意思:卑鄙的人
            red news 字面意思:红色新闻 实际意思:最近新闻
            see red 字面意思:看见红色 实际意思:发怒
            white feather 字面意思:白色羽毛 实际意思:怯懦表现
            black words 字面意思:黑色的话 实际意思:不吉利的话
            blue wool 字面意思:蓝色羊毛 实际意思:高级羊毛
            white city 字面意思:白色城市 实际意思:游乐场
            honey cooler 字面意思:甜冷饮 实际意思:讨好女人的男人
            dry goods 字面意思:干货 实际意思:纺织品
            book bank 字面意思:图书银行 实际意思:旧书店
            


            6楼2011-07-04 12:29
            回复
              最后来一首小诗把

              Whether the weather be fine or whether the weather be not.
              Whether the weather be cold or whether the weather be hot.
              We'll weather the weather whether we like it or not.
              无论是晴天或是阴天。
              无论是冷或是暖,
              不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。
              


              8楼2011-07-04 12:32
              回复
                ========================End================================


                9楼2011-07-04 12:32
                回复
                  已加精...


                  10楼2011-07-04 12:34
                  回复
                    英语无力...某只的英语一直很杯具的说........


                    来自手机贴吧11楼2011-07-04 12:41
                    回复
                      噢,我的眼睛。。。


                      IP属地:广东12楼2011-07-07 13:19
                      回复
                        = =


                        13楼2011-07-07 18:35
                        回复
                          很好很强大,暑假抓紧学习进荔林!


                          14楼2011-07-08 22:27
                          回复
                            看看伦家滴签名档的说。


                            15楼2011-07-08 22:28
                            回复


                              16楼2011-07-09 11:27
                              回复