我有一个问题.......你的标点不是中文的.汗....
像" " 就不好处理,我本来想处理成「」这种的比较清爽点,但用"我就没办法改....- -
应该用“ ”
写文章的时候不要用英文的标点。
对话的部分最好是这样的:
--------------------------
骑马人催动马想去追赶车子,但达达尼昂已经燃烧起来的怒火更无法遏制了,因为他认出此人就是在亚眠赢走了他的马,并且差点儿从阿托斯那里赢走了他的钻石戒指的那个英国人。他冲上去抓住英国人的缰绳拦住他。
“喂!先生,”他说道,“我看您比我还更冒失,因为我看您似乎忘记了我们之间已经开始的一场小小的争执。”
“哦!哦!”英国人说,“原来是您,先生,莫非您又要和我来赌一盘或玩点别的?”
“对呀,我想我还该翻一次本的。”达达尼昂答道,“我们来看看,亲爱的先生,您耍起剑来,是不是像耍摇骰子的杯子那样巧妙。”
“您明明看到我没有带剑,”英国人说,“您是不是想在一个手无寸铁的人面前冒充好汉?”
“我想您家里总是有的吧。”达达尼昂答道,“无论如何,我这里有两柄,如果您愿意,我可以给您一柄,咱们来玩玩。”
“不必,”英国人说,“这类家什我有的是。”“好,尊敬的绅士,”达达尼昂说,“请挑选一柄最长的,今天傍晚拿来给我看看。”
“请问在什么地方?”
“卢森堡公园后面。对于我向您建议的这类散步,那可是个好地方。”
“好,我一定去。”
“您几点钟去?”
“六点钟”。
“顺便问一句,您大概有一两个朋友吧?”
“朋友我有三个,他们如能和我一同来玩,会感到很荣幸。”
“三个?好极了!真凑巧!”达达尼昂说,“我刚好也有三个朋友。”
“现在请问您究竟是谁?”英国人问道。
“鄙人姓达达尼昂,加斯科尼绅士,埃萨尔禁军队的成员。
那么您呢?”
“我吗,鄙人是温特勋爵,兼谢菲尔德男爵。”
“很好,鄙人是您的仆人,男爵先生,”达达尼昂说,“尽管您有两个很难记的名字。”
------------------
说话的人变的时候,要分段……
标点和分段都是很重要的哦.(不过我的语言才是真的缺乏条理..= =||||