法语吧 关注:267,011贴子:895,311
  • 3回复贴,共1

新人求助!两个长句的翻译!

只看楼主收藏回复

1. Le fait qu'elle est parvenue à de larges consensus sur les importants problèmes internationaux et régionaux a témoigné de sa force de concentration et de sa confiance en elle-même.
2. Tout comme il est écrit dans le document que l'OCS est en mesure de faire avancer la formation du cadre de sécurité et de coopération d'Asie Pacifique, de sorte qu'elle aura plus de possibilités de jouer son rôle sur la scène internationale.
第一句求翻译 elle 指的是上合组织.
第二句求各种从句分析和翻译!谢谢各位高手了!



1楼2011-06-19 19:59回复
    第一句我的翻译:上合组织成员国能够在国际和地区问题上达成共识这个事实显示了各成员国之间的凝聚力和自信心!


    2楼2011-06-19 20:13
    回复
      2025-07-25 08:24:38
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      感谢楼上!


      4楼2011-06-19 21:28
      回复