我看的是曾碱的译本。
算是翻译的比较好的。
心头影事幻重重,化作佳人绝代容。
恰似东山山上月,轻轻走在最高峰、
仓央嘉措的。
再来个容若的。最简单的吧。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
这首词用字太简单了。但是却描绘出了宏大的气势。夜深千帐灯。这句写得太好了
相比。我觉得仓央嘉措的没有什么过人之处。
算是翻译的比较好的。
心头影事幻重重,化作佳人绝代容。
恰似东山山上月,轻轻走在最高峰、
仓央嘉措的。
再来个容若的。最简单的吧。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
这首词用字太简单了。但是却描绘出了宏大的气势。夜深千帐灯。这句写得太好了
相比。我觉得仓央嘉措的没有什么过人之处。
