日语吧 关注:1,033,647贴子:19,270,231

帮忙翻译下

只看楼主收藏回复

请问:日语的“怎么了?” “没关系” “算了” “快点”怎么说,用罗马音表示!谢谢!顺便求师傅一位!有意者加QQ416874884,请备注


1楼2011-06-13 20:05回复
    doshitanda?
    daijoubu!
    maa......
    hayaku!


    IP属地:广东2楼2011-06-13 20:08
    回复
      2025-07-27 01:46:01
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      恩恩,十年树木,百年树人~!果然有当教师的潜质~!


      3楼2011-06-13 20:12
      回复
        回复2楼:
        谢谢啦!顺便再问一下,没兴趣咋说


        来自掌上百度4楼2011-06-13 20:13
        回复


          IP属地:广东5楼2011-06-13 20:13
          回复
            きょうみない
            kyouminai


            6楼2011-06-13 20:17
            回复
              回复3楼:
              谁可以当教师?你可以吗?


              来自掌上百度7楼2011-06-13 20:18
              回复
                我是日文小白,怕误人子弟~!你找苏兄吧,他才华横溢,文采飞扬,教你日语那是他拿手好戏,悄悄告诉你哦,据说苏兄日语过了一级~!


                8楼2011-06-13 20:20
                回复
                  2025-07-27 01:40:01
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我擦,不要乱说我哪里过了一级了


                  IP属地:广东9楼2011-06-13 20:21
                  回复
                    回复8楼:
                    哇塞!果然是前辈!不过,我请老师没有报酬,谁能愿意撒!


                    来自掌上百度10楼2011-06-13 20:23
                    回复
                      难道我记错了,莫非是特级


                      11楼2011-06-13 20:24
                      回复
                        真是记错了........


                        IP属地:广东12楼2011-06-13 20:25
                        回复
                          对了,记得买初级的,买成中级你就哭吧~!


                          14楼2011-06-13 20:26
                          回复
                            回复14楼:
                            贵不?其实我学这个我老妈不知道滴,我正在找可以下载的资料,省得被她发现,说我瞎搞。没办法,要不然早就去报班了。现在只能想起点能用的话就来贴吧问。


                            来自掌上百度15楼2011-06-13 20:30
                            回复
                              2025-07-27 01:34:01
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我也没告诉父母........全是找资料存在MP4里有时间慢慢看


                              IP属地:广东16楼2011-06-13 20:33
                              回复