萨芬吧 关注:9,005贴子:511,291

【11.06.06+视频】法网男单决赛河马接受采访~

只看楼主收藏回复

一楼敬度娘!


IP属地:上海1楼2011-06-06 18:23回复
    插……


    2楼2011-06-06 18:23
    回复
      2025-06-20 16:23:24
      广告
      AC大人去淘的……
      法国人一直在那儿翻译啊翻译啊翻译啊……于是河马的声音根本就听不到,全都是法语= =
      俺貌似听到了continuez,还有merci beaucoup= =
      别的尊是一点都听不懂了= =

      


      IP属地:上海3楼2011-06-06 18:26
      回复
        大概意思,有好心的TX翻译了~


        IP属地:上海4楼2011-06-06 18:29
        回复
          貌似中途又纠结了02年输给蚊子的半决赛,真是唠叨,多少年了,还在念……
          然后最后那个记者说,You win the hearts, especially the hearts of the ladies~~
          然后河马很不要脸地接受了人家的赞美= =


          IP属地:上海5楼2011-06-06 18:30
          回复
            又多听懂了几个单词= =囧……
            释宝,申精!


            IP属地:上海6楼2011-06-06 18:35
            回复
              反正就算是英语我也听不懂= =无压力
              可我真的不想再看到奶牛那个胯下救球然后被打空挡了= =


              IP属地:福建8楼2011-06-06 19:12
              回复
                最后一句的法语是Vous avez gagné les coeurs, surtout les coeurs de toutes les dames.
                萨芬说Merci beaucoup!


                IP属地:上海9楼2011-06-06 19:37
                回复
                  2025-06-20 16:17:24
                  广告
                  每个词都能看懂……但是就是听不出来


                  IP属地:上海10楼2011-06-06 19:45
                  回复
                    …………………………


                    来自掌上百度11楼2011-06-06 19:56
                    回复
                      这几句句子不难,同声翻译都不会用太难的词
                      亲多听几次就能听懂了


                      IP属地:上海12楼2011-06-06 20:40
                      回复
                        亲……才学了两个多月法语的人伤不起啊……


                        IP属地:上海13楼2011-06-06 20:53
                        回复
                          啊 不好意思 不过继续加油 一定会进步的 以后有关这男人的法语信息就要靠你来翻译给大家了


                          IP属地:上海14楼2011-06-06 21:03
                          回复
                            ……………………………………


                            IP属地:上海15楼2011-06-06 21:29
                            回复
                              2025-06-20 16:11:24
                              广告
                              我要好好学习俄语了


                              16楼2011-06-06 21:43
                              回复