家里蹲吧 关注:950,501贴子:12,720,669
  • 4回复贴,共1

刚看新闻,了解到原来粽子的英文是sticky dumpling...

只看楼主收藏回复

就是糯米饺子 外国人翻译挺直白 咱是过春节还是端午啊


1楼2011-06-06 10:32回复
    直接叫zongzi不好么...就像我们叫披萨一样....


    IP属地:北京3楼2011-06-06 12:48
    回复
      恩 究竟是有typhoon先 还是有台风先的呀...


      5楼2011-06-06 13:50
      回复
        应该是现有台风吧
        wiki上对typhoon的解释为西太平洋和中国海上的气旋。我想应该是专指中国这块的hurricane吧


        IP属地:北京6楼2011-06-06 14:04
        回复
          词源这玩意真复杂


          7楼2011-06-06 14:53
          回复