天野小狐狸吧 关注:18贴子:614
  • 4回复贴,共1

【akb】的歌我也来发一个,泣きながら微笑んで-高桥みなみ/大岛优子

只看楼主收藏回复




1楼2011-05-20 23:09回复
    哦漏,网速问题视频看不了ORZ
    这歌也好,回头我再来弄歌词~~~~


    2楼2011-05-20 23:15
    回复
      泣きながら微笑んで
      哭泣着微笑
      歌:大岛优子
      译:天野依琪
      差し出したサヨナラを
      将说出口的再见
      掌(てのひら)で包んでくれた
      握在掌心
      やさしさが脉を打って
      那温柔敲打着我的脉搏
      暖かくなる
      感觉变得温暖
      风に舞う粉雪は
      风中飘舞的细雪
      爱しさのように
      仿佛我们的爱
      溶けてしまうなら
      如果它全部融化
      ずっと このままで?
      是不是就可以一直不变?
      泣きながら微笑んで
      哭泣着微笑
      あなたを见送りましょう
      让我为你送别吧
      何度も立ち止まって
      虽然你几度止步
      心配そうに 振り返るけれど
      像担心什么一样 转身看我
      泣きながら微笑んで
      哭泣着微笑
      一人に惯れるまでは
      直到习惯一个人生活
      ここから まだ 动けなくて
      你走之后 我还站在这里 无法移动
      そっと 手を振り
      轻轻挥手
      小さくなる思い出の近くにいたい
      想去到 那渐行渐远的回忆身边
      强がりと泣き虫が
      逞强和爱哭鬼
      この胸で喧哗をしてる
      在我心中吵架
      闻き分けのいい未来が
      在这期间
      间に入る
      我已变得懂事
      木の枝にうっすらと
      树枝上薄薄的
      粉雪が积もり
      积了一层细雪
      それでも 消えない
      即使如此 还是没有消失
      爱のその重さ
      那份爱的重量
      どうすればいいのでしょう?
      该怎么办才好
      こんなに切ない时
      这悲伤的时候
      伞なら 差してるのに
      明明打着伞
      頬を伝う 悲しみの雫
      脸颊却传来 悲伤的雨滴
      どうすればいいのでしょう?
      怎么办才好
      心が震えている
      心在颤抖
      一番 そう 大事な人
      是的 是最重要的那个人
      别の道へと
      他走向另一条道路的足迹
      歩いて行く足迹が教えてくれる
      教给我这一切
      泣きながら微笑んで
      哭泣着微笑
      あなたを见送りましょう
      让我为你送别吧
      何度も立ち止まって
      虽然你几度止步
      心配そうに 振り返るけれど
      像担心什么一样 转身看我
      泣きながら微笑んで
      哭泣着微笑
      一人に惯れるまでは
      直到习惯一个人生活
      ここから まだ 动けなくて
      你走之后 我还站在这里 无法移动
      そっと 手を振り
      轻轻挥手
      小さくなる思い出の近くにいたい
      想去到 那渐行渐远的回忆身边
      小さくなる思い出の近くにいたい
      想去到 那渐行渐远的回忆身边


      3楼2011-06-24 22:34
      回复
        歌不算漂亮,但很耐听
        这首词写的真好啊= =不过仅仅是说日语的原版,因为那种微妙的感觉根本翻译不出来= =
        个人最喜欢这两句
        伞なら 差してるのに
        頬を伝う 悲しみの雫
        还有
        小さくなる思い出の近くにいたい
        感觉可以理解成双关,你带着我的回忆渐行渐远,所以其实深层意思是,我想在你身边吧
        写词的威武= =虽然唱腔听着总是别扭- -


        4楼2011-06-24 22:39
        回复

          贴个会动的版本= =优子单人
          嘛,对这个人无感呢……


          5楼2011-06-24 22:48
          回复