美_nico吧 关注:30贴子:923
  • 8回复贴,共1

【无授权翻译】梅林同人:The Birds,the Yeast,and the Bees(NC-17

只看楼主收藏回复

昨天研究了一下H的部分,其实只是一个M给A的口,其他的很隐晦。后来直接没写出来,于是觉得在文中肯定是AM的。但是根据攻受XXOO习惯,是攻先给受口一次,然后攻再去和受真的做,所以推断如果继续写下去的话一定是MA的,因为没有明确的GJ,所以分类到AM还是MA都是可以的,那就不写CP了 = =



1楼2011-05-15 16:05回复
    原文地址:http://tracy7307.livejournal.com/17646.html
    欢迎大家来抓虫=V=   ~~其实偶译的时候完全加入了个人想法与形容词 = =


    5楼2011-05-15 16:09
    回复
      2025-05-22 04:49:00
      广告
      我这么懒的人。。看了译文我还会去看原文么?
      翻得很好~~~


      6楼2011-05-15 17:23
      回复
        原文也不是很变态的


        7楼2011-05-15 17:31
        回复
          - -不是变态不变态的问题。。是我太懒了。。我懒得去看


          8楼2011-05-15 19:36
          回复
            翻得很好啊~~有爱!亚瑟愈发二了……要个授权发到梅吧去肿么样?真是可爱呢~!


            IP属地:广西9楼2011-05-16 20:47
            回复
              因为觉得翻译的不到位所以就没敢发梅吧= =汗……发自己吧爽一下吧,偶一会儿试试看能不能要来授权吧,谢谢小绿喜欢哈


              10楼2011-05-16 20:48
              回复
                小美你回得真速度~~~~~没看过原文,不过表示乃的翻译很好看~~


                IP属地:广西11楼2011-05-16 20:56
                回复
                  2025-05-22 04:43:00
                  广告
                  谢谢小绿这么高的评价,这个作者好强大,处处都是NC17的文


                  12楼2011-05-16 21:06
                  回复