幸村后援会吧 关注:31贴子:842

【幸村精市】2011年专辑翻译——立海news汉化组

只看楼主收藏回复

一楼给主上。
翻译神马的,网页翻译根本不能信的啊。。。各位要注意。
立海news汉化组成员:小宫、小左、榛君、小野


1楼2011-04-23 11:03回复
    严禁转载。


    2楼2011-04-23 11:05
    回复
      度娘乖,不要抽,把吾辈的帖子吐出来。


      3楼2011-04-23 11:08
      回复
        ......那个,这贴到底是关于什么的说==
        看不懂


        4楼2011-04-23 11:12
        回复
          回复:4楼
          关于新专辑的翻译【笑
          因为度受说要核实是否有不良信息


          IP属地:北京5楼2011-04-23 11:13
          回复



            IP属地:北京6楼2011-04-23 11:14
            回复
              回复:5楼
              ==感同身受......


              7楼2011-04-23 11:14
              回复



                IP属地:北京8楼2011-04-23 11:14
                回复
                  1.greeting voice
                  おめでとう      Every birthday!每一个生日都要快乐哦!
                  ありがとう      Happy birthday!谢谢 生日快乐
                  おめでとう      Every birthday!每一个生日都要快乐哦!
                  ありがとう      Happy birthday!谢谢 生日快乐
                  Yeah      Greeting voice 耶!祝福的声音。
                  昨日今日明日      世界のどこか
                  昨天、今天、明天 无论在世界的什么地方
                  いつも谁かの      Birthday
                  总会有人度过生日
                  照(て)れくさいクセに      はずむ魂
                  羞涩的习惯 欣喜的神色
                  俺には分かる      谁より
                  我比谁都更清晰地明了
                  优しく色を変える      美しいこの大空
                  温柔的改变颜色       这片美丽广阔的天空
                  恐れずに比(くら)べてみたのさ      心の広さ
                  无所畏惧地比较着 心灵的广阔
                  おめでとう      Every birthday!每一个生日都要快乐哦!
                  ありがとう      Happy birthday!谢谢 生日快乐
                  おめでとう      Every birthday!每一个生日都要快乐哦
                  ありがとう      Happy birthday!谢谢 生日快乐
                  Yeah      続く喜び
                  耶!    持续不断的喜悦
                  Oh Yeah      胸に响かせ
                  哦耶        在胸中鸣响
                  生命(いのち)の鼓动(こどう)      称えたいよ
                  生命的跳动 祝贺
                  Yeah      Greeting voice
                  耶 祝福的声音
                  春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)で      咲く花がある
                  无论春夏秋冬 都有鲜花绽放
                  それぞれまるで      Birthday
                  就像生日
                  雨に打たれては      浓くなる绿
                  雨滴溅落出的浓绿
                  太阳に手を      伸ばして
                  在阳光中伸出手
                  生まれてきた訳など      今だけはどうでもいい
                  生命的意义 只有现在无所谓
                  たくさんの深まる出逢いに      隠れた答え
                  许多深入的交往 隐藏的回答
                  特别な      Every birthday!特别的每一个生日
                  毎日が      Happy birthday!每天都生日快乐
                  特别な      Every birthday!特别的每一个生日
                  毎日が      Happy birthday!每天都生日快乐
                  Yeah      踊る気持ちを 耶!
                  舞动的心情
                  Oh Yeah      伝えたいだけ
                  哦耶 只是想传达
                  つながる言叶      辉かせる
                  闪耀着的话语
                  Yeah      Greeting voice
                  耶 祝福的声音
                  おめでとう      Every birthday!每一个生日都要快乐哦
                  ありがとう      Happy birthday!谢谢 生日快乐
                  おめでとう      Every birthday!每一个生日都要快乐哦
                  ありがとう      Happy birthday!谢谢 生日快乐
                  


                  9楼2011-04-23 14:44
                  回复
                    Yeah      祝福(しゅくふく)の声
                    耶 祝福的声音
                    Oh Yeah      リレーするのさ
                    哦耶 不断传递着的
                    めぐりめぐらせ      终わらせない
                    不断地绵延 永不终止
                    Yeah      Greeting voice
                    耶 祝福的话语
                    02.骤雨
                    降りだした雨の粒を     一人きり数えてた
                    落ちることを     竞(きそ)うように     雨は     ひとつ     ひとつ
                    何度目になるだろう     眠れなくて     まどろむ夜
                    动かない身体     つねりながら     泣いてた
                    谁にもわかるはずのない     この胸のいばらを
                    もっと激しく断ち切るような     ナイフがほしいよ
                    荒れだした雨の中を     どこまでも歩けたら…
                    この悔しさ     流すために     そそげ     强く     强く
                    どんなことがあっても     明日だけは必ず来る
                    ちょっと前の自分じゃ     きっと気づけなかった
                    いつも声が聴こえてたよ     ずっと待っていると
                    真っすぐすぎるその强さに     支えられてきた
                    殴(なぐ)るような雨も风も     どこまでも降ればいい
                    伤つくこと     ためらわない     来(き)なよ     强く     强く
                    きっと雨は上がって     いつかその地面から
                    芽(め)を出すだろう花は     ゆるがない绊で出来てる
                    殴(なぐ)るような雨も风も     どこまでも降ればいい
                    伤つくこと     ためらわない     来なよ     强く     强く
                    晴れだした云の切れ间(ま)     优しい阳差しが射す
                    辉くことを     竞うように     おいで     ひとつ     ひとつ
                    やっと雨は上がって     やがてその大空に
                    架かった虹の桥は     果てしない未来につながる
                    独自一个人数着降落的雨滴
                    雨水 一滴 一滴     争先恐后地降落
                    假寐的夜里     几次合上眼睛     都无法睡去
                    不能动的身体 无法抓住 流泪了
                    心中的苦涩 谁都不知道
                    如果像刀一样     更加激烈地斩断
                    暴风雨中     应该去向何处……
                    为了抛弃 这般悔意 于是 要变得坚强 坚强
                    不管遇到怎样的事       明天都一定会来到
                    站在些许前面的自己       一定会继承
                    什么时候能听到声音 一直在等待
                    无比执着的坚强 能够支撑
                    如抽打般的风和雨 可以降落到哪里呢
                    被伤害到了 无法犹豫 无法等待     坚强 坚强
                    一定是雨停了     那从地面上
                    芽所孕育出来的鲜花 像 结成的无法动摇的羁绊
                    


                    10楼2011-04-23 14:44
                    回复

                      如抽打一般的风和雨 可以降落到哪里呢
                      被伤害到了 无法犹豫 无法等待 坚强 坚强
                      放晴的云的缝隙间 温柔的阳光射了下来
                      争先恐后的光辉 来到了 一缕 一缕
                      终于 雨停了 在天空中
                      架起      彩虹之桥      连接没有结束的未来
                      03.プロローグ
                      まだ谁も知らない      缲り返す远い日の
                      无人知晓             重复而遥远的日子
                      遥かな道のりを      歩き出す      その足先は
                      漫长遥远的道路上 脚尖已迈出
                      これからの出会いを      静かに予感して
                      今后的相遇              在沉静中预感到
                      见つめる视线の先は      変わらないよ    
                      注视着的目光             没有改变        
                      そう      今も
                      是的      现在也一样
                      届かない声に力を
                      无法传达的声音
                      ただ      彷徨って      光尽きた気がしても
                      只是彷徨着           耗尽光辉以及气力
                      戻れるよあの瞬间に
                      能够回到哦、那个瞬间
                      まだ终われない      いつか见た远い梦に
                      还没有终结          总有一天会见到的那遥远的梦想
                      続くように      いつも      祈っている
                      持续不变       无论何时都在祈祷
                      まだ谁も知らない      大切な约束
                      无人知道            那重要的约定
                      小さくついた嘘      悔しさに      震えた肩を
                      小小的谎言         深深地悔恨着 颤抖的肩
                      抚でるような风に      许された気がした
                      轻抚着的风中         被允许了
                      过ぎ去りし远い记忆      忘れないよ      そう      今も
                      过去了的遥远记忆       无法忘怀       是的     现在也一样
                      见上げる空は変わらずに
                      仰望永恒不变的天空
                      ただ      移りゆく      その瞬间(とき)を描きながら
                      只是    无法描绘过去的那个瞬间
                      俺たちと世界をつなぐ
                      我们大家同世界联系起来
                      まだ      プロローグ      読み终えたばかりだから
                      因为还未读完那段独白
                      急(せ)かさないで      続く物语を
                      不停催促着           接下来的故事
                      これからの出会いを      静かに予感して
                      今后的约会             在沉静中预感到
                      


                      11楼2011-04-23 14:44
                      回复
                        见つめる视线の先は      変わらないよ      そう      今も
                        注视着的视线            没有改变         是的     现在也一样
                        见上げる空は変わらずに
                        仰望着永恒不变的天空
                        ただ      移りゆく      その瞬间(とき)を描きながら
                        只是无法描绘那个瞬间
                        俺たちと世界をつなぐ
                        我们同世界联系起来
                        まだ      プロローグ      読み终えたばかりだから
                        因为还未读完那段独白
                        急(せ)かさないで      続く物语を
                        催促着我        接下来的故事
                        急(せ)かさないで      続く物语を
                        催促着我         接下来的故事
                        04冬の寒きを経ざれば      春の暖かきを知らず
                        街の片すみ       震えて眠る       夜のデジャヴ
                        在街道的一隅 颤抖着入睡 似曾相识的夜晚
                        失くしたものを       探したけれど       近くに无い
                        想要找寻、丢失的事物 在附近没有呢
                        今は动かないままで       胸の鼓动を聴いている
                        到现在为止、无法动弹 谛听着胸中的跳动
                        いつか来るその时まで       息を潜(ひそ)め
                        什么时候才能够到来、到那时为止 隐藏气息
                        暗い夜を裂いて       この暗の向こうに
                        黑暗夜晚的回忆    向着这黑暗的前方
                        光射す场所があるなら
                        有光线能照到的地方
                        耐えてみるのもまた       いいかもしれないと
                        还能忍耐着去看 也许真的很好呢
                        そんなの今更       もう       わかってるのにね
                        到现在,这种事情 已经 完全了解了呢
                        そして见つかる       求めてた何かは       突然
                        而且 忽然看到了 那一直追寻着的东西
                        手にしたものが       消えないように       握りしめて
                        手上的东西 永远不会消失 紧紧地握住
                        强くなれるその理由(わけ)を       人は时々见失い
                        想要变强的理由 人们常常会遗失
                        胸に留(とど)まる痛みを       忘れるけど
                        即使能忘记 心胸中残留的疼痛
                        长い冬が过ぎて       穏やかな阳射しに
                        度过来漫长的冬天 平静的阳光照射进来
                        暖かく溶かされながら
                        同时温暖地融化着冰雪
                        やがて知るのだろう       そっと记(しる)すのだろう
                        不久就会知道吧 安静地就会记起来吧
                        言叶の意味なら       もう       わかってるのにね
                        话语的意义 已经 全部知道了呢
                        今は动かないままで       胸の鼓动を聴いている
                        


                        12楼2011-04-23 14:44
                        回复
                          到现在为止依旧无法动弹 谛听胸中的跳动
                          いつか来るその时まで       息を潜(ひそ)め
                          什么时候才能够到来、到那时为止    隐藏气息
                          暗い夜を裂いて       この暗の向こうに
                          黑暗夜晚的回忆    向着这黑暗的前方
                          光射す场所があるなら
                          有光线能照到的地方
                          耐えてみるのもまた       いいかもしれないと
                          还能忍耐着去看 也许真的很好呢
                          そんなの今更       もう       わかってるのにね
                          到现在,这种事情 已经 完全了解了呢
                          05、bottom line(ボトムライン)
                          きらめく星の夜     読みかけの本を闭じて
                          今日の终わりに     君を思う
                          少しくらいのミスは     笑いながら见逃(みのが)して
                          あげるけれど     最初(さいしょ)だけだよ
                          イッツオーライ     ネバートゥレイト     today
                          ザッツオーライ     でも     二度は无い     ごめんね
                          月明かりに照らされて     窓辺の花が揺れてる
                          今夜もいつもの梦を见る
                          夜明けが近づいて     太阳が颜を出せば
                          今日の最初に     君も思う
                          口にはしないけど     毎日の积み重ね
                          大事なのは     知ってるよね
                          いつだって     ギリギリのラインで
                          わかってる     でも     もどかしい     気持ちで
                          授业が始まる前の     当たり前の风景に
                          限りない优しさで赠る
                          すれ违う     そんな事もあるさ
                          届かない     言叶もある?
                          イッツオーライ     ネバーサティスファイ     today
                          ザッツオーライ     日が暮れるまで     走って
                          イッツオーライ     ネバートゥレイト     today
                          ザッツオーライ     でも     二度は无い     ごめんね
                          上手くは言えないけれど     たまには伝えたいのさ
                          つまり     だから     ほら…     见上げれば
                          星空に     月明かり     月明かり
                          星光闪烁的夜晚 阖上刚开始读的书
                          在今天的结束 想著你
                          对於稍微一点点的错误 今天选择笑著原谅
                          不过 就只有这一次喔
                          It’s all right        Never too late today
                          That’s all right 但是下不为例 抱歉罗
                          在月光照耀下 窗边的花儿在摇曳
                          今夜也做著同样的梦
                          当黎明接近 太阳露出脸
                          在今天的开始 想著你
                          虽然没说出口 心里明白
                          最重要的 是珍贵的每一天
                          无论何时 都要到达极限
                          虽然知道 内心却焦虑不安
                          在钟声响起之前 一如往常的风景
                          传来无限的温柔
                          偶尔也有 错过彼此的时候
                          是否也有传达不到的言语
                          


                          13楼2011-04-23 14:44
                          回复
                            产生复活的奇迹     结束昏暗【就是这样吧】
                            心まで       透かして见える?ねぇ       それはつらいの?
                            就算是心 就已经看清楚了吗?呐 这也很困难吗?
                            未来まで       感じてるの?だから       どこか       儚げなの?
                            就算是未来 就感觉到了吗? 那么 哪里是 不真实
                            俺を(君を)崇(あが)めるような视线(せん)
                            崇拜我【你】的视线
                            神の思し申しなら       迷わず       受け入れながら
                            就算传达神的意思 还是感到彷徨
                            俺は(君は)俺のめざす光に(りに)
                            导かれるまま进んでく       それだけ
                            我只是 引导着 向我希望中的梦想进发
                            「ミ、ミ―ハ―なこときいてもいい?」
                            【庸俗的东西已经听够了吧?】
                            「お手柔らかに」
                            【手下留情啊】
                            「キュ―――ン!!」
                            【呀!】
                            神の子は       神か人か       追うほどに谜めいてく
                            神之子 是神 是人 所追逐的真的是一个谜
                            言えるのは       后光のような       そのオーラ!!
                            如果是回答的话 像未来的光 充满灵气
                            俺に(君に)密着にしてもたぶん(ぶん)
                            我【你】的秘密资料已经知道很多了【多了】
                            きっとつまらないはず       それでも       いいならどうぞ
                            一直都做着无聊的事情 尽管这样 也很不错啊
                            俺の(君の)何を知りたいのでしょう?(でしょ)
                            我的【你的】已经知道什么了?【什么了?】
                            全てを隠さずに见せると       いうのに
                            说过要寻找所有隐藏的东西
                            君をスク-ブ       隠してもダメさ!!君をストーク       隠してもムダさ!!
                            你的特讯 藏起来可是不行的哟!跟踪你 藏起来可是没有用的哟!!
                            君をスク-ブ       隠してもダメさ!!君をストーク       隠してもムダさ!!
                            你的特讯 藏起来可是不行的哟!跟踪你 藏起来可是没有用的哟!!
                            「记者さん、苦労かけました」
                            【记者桑,真是辛苦你了】
                            


                            15楼2011-04-23 14:44
                            回复
                              真是有爱的东西


                              16楼2011-04-23 14:51
                              回复