刚刚读小说,读到欢迎光临,自动从中文发声转到日语发音了。。。
同学问我英语翻译:难道说。
咱条件反射日语出去了。
同学转头,3秒后,转回,问我怎么拼。
我苦笑。同学突然:那不是日语嘛?到底怎么说?
作文本被发下来,打开。一个红圈圈着“Sora”。
咱只是对某些英语单词的片假名拼读表示极端不满。以致看着词读出来都不知道是啥意思。比如propeller。而且,有些不会英语的,咱求你不要把英语加进你的歌词里了!
同学问我英语翻译:难道说。
咱条件反射日语出去了。
同学转头,3秒后,转回,问我怎么拼。
我苦笑。同学突然:那不是日语嘛?到底怎么说?
作文本被发下来,打开。一个红圈圈着“Sora”。
咱只是对某些英语单词的片假名拼读表示极端不满。以致看着词读出来都不知道是啥意思。比如propeller。而且,有些不会英语的,咱求你不要把英语加进你的歌词里了!