尽情兴奋吧 关注:175贴子:11,714
  • 5回复贴,共1

谁能帮我翻译下这两句歌词么。。

只看楼主收藏回复

   庐州月光 洒在心上      月下的你不复当年模样      太多的伤      难诉衷肠      叹一句当时只道是寻常      庐州月光      梨花雨凉      如今的你又在谁的身旁      家乡月光      深深烙在我心上      却流不出当年泪光
自己翻不好,,


1楼2011-03-29 19:06回复


    2楼2011-03-29 21:26
    回复
      2025-07-26 04:07:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      moonlight of luzhou shines in your heart
      while you are not the one as the past
      your sadness is beyond what your words can say
      just sigh and say if only we can be the same as the past
      moonlight shines in luzhou and the rain falls down
      I wonder who you are staying with
      moonlight of my hometown shines deep inside my heart
      but I just cannot drop my tears as the past...
      太难了 水平有限 你先凑合着看。。。。到知道去提问啊。。。
      


      3楼2011-03-29 22:13
      回复
        回复:3楼
        里流B,膜膜拜一下


        4楼2011-03-29 22:22
        回复
          六月真心英语帝   


          5楼2011-03-30 16:01
          回复


            IP属地:山东6楼2011-04-03 11:22
            回复