第二章
“桑尼不喜欢椰子吗?”蒙特叔叔问。
他,波尔先生,和波特莱尔家的孤儿们围坐在一张宽大的亮绿色桌子前面,每人都分到了一块蒙特叔叔做的蛋糕。厨房和蛋糕都因为烘烤而暖融融的。蛋糕做得太完美了,上面覆满了一层奶油,恰到好处地点缀着椰子肉。维奥莱特、克劳斯和蒙特叔叔都吃完了自己的那块,但波尔先生和桑尼只咬了一小口。
“说实话,”维奥莱特说,“桑尼很不喜欢软的食物。她更喜欢要非常硬的东西吃。”
“多不同寻常的小孩子啊,”蒙特叔叔说,“但在蛇类里面不算特别。比如北非咀嚼蛇,喜欢嘴里一直有东西在嚼,否则的话它就从嘴开始吃自己。这种蛇很难放进笼子里养。桑尼喜欢生胡萝卜吗?这应该够硬吧。”
“有生胡萝卜的话那太好了,蒙哥马利博士,”克劳斯回答说。
孩子们的新合法监护人正站起来走向储藏室,但这时停下转身朝向克劳斯朝着他摇了摇手指。“别叫‘蒙哥马利博士’这种名字,”他说。“这显得太见外了。叫我蒙特叔叔!为什么?跟我研究爬虫学的学生都不叫我蒙哥马利博士。”
“爬虫学是什么?”维奥莱特问。
“他们叫你什么?”克劳斯问。
“孩子们,孩子们,”波尔先生严厉地说。“别一次问这么多问题。”
蒙特叔叔朝孤儿们笑笑。“没关系,”他说。“问题代表求知的思想,求知的意思是……”
“我们知道是什么意思,”克劳斯说。“充满了问题。”
“好,如果你知道是什么意思,”蒙特叔叔边说边递给桑尼一个大胡萝卜,“你们也该知道爬虫学是什么。”
“是对某些东西的研究,”克劳斯说。“带学字的,就是对某些东西的研究。”
“是蛇的研究!”蒙特叔叔喊道。“蛇,蛇,蛇!这就是我研究的!我喜欢蛇,所有种类的蛇,我环游世界去寻找各种各样的蛇,带回到这里的实验室研究!是不是很有趣啊?”
“的确很有趣,”维奥莱特说,“很有趣,但是不危险吗?”
“如果你熟练的话,没有那么危险,”蒙特叔叔说。“波尔先生,你也要个生胡萝卜吗?你几乎没碰你的蛋糕。”
波尔先生脸红了,回答之前用手绢咳了半天。“不了,谢谢,蒙哥马利博士。”
蒙特叔叔朝孩子们眨了眨眼。“如果你愿意,你也可以叫我蒙特叔叔,波尔先生。”
“谢谢你,蒙特叔叔,”波尔先生僵硬地说。“现在,我有个问题,如果你不介意的话。你谈到过你要环球旅行。你出野外采集标本时候有人来照顾孩子们吗?”
“我们年纪不小了,可以照顾自己,”维奥莱特急着回答,但实际上她也说不准。蒙特叔叔的工作听起来很有趣,但她不确定她可以照顾好弟弟妹妹,况且还是住在这个满是蛇的屋子里。
“这个我倒不担心,”蒙特叔叔说。“你们三个会跟我一起走。十天之后我们要起身去秘鲁,我想带你们一起去热带丛林。
“真的?”克劳斯说。他眼镜片后面的眼睛不住闪着激动的光。
“你真的会带我们跟你去秘鲁?”
“如果可以,我会很高兴你们来帮忙的,”蒙特叔叔说着拿起桑尼不吃咬了一口的蛋糕。“古斯塔夫,我的首席助手,刚刚在昨天意想不到地留下一封辞职信就走了。还有一个斯塔夫诺的,我雇来接替他的位置的,但又说一周之内到达不了,所以我的远征冒险计划面临搁浅。需要有人改进所有这些捕蛇装置,防止伤害了珍贵的标本。还得有人去研究秘鲁的地形图,确保我们穿越丛林中不会碰到麻烦。还得有人把长绳子截成工作需要的长短。”