COMING BACK TO LIFE
回归生活
Where were you when I was burned and broken
你在哪儿啊?当我煎熬而崩溃
While the days slipped by from my window watching
静观窗前光阴如飞
Where were you when I was hurt and I was helpless
你在哪儿啊?当我痛苦而无助
Because the things you say and the things you do surround me
深陷往日你之所言所处
While you were hanging yourself on someone else's words
当你迷惘于他人言说
Dying to believe in what you heard
渴望相信你之所闻
I was staring straight into the shining sun
我正凝视着灼灼太阳
Lost in thought and lost in time
沉醉于思考迷失了时间
While the seeds of life and the seeds of change were planted
当生命和变化的种子被播散
Outside the rain fell dark and slow
外面的雨落得忧郁而缓慢
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
当我思量这危险而诱人的消遣
I took a heavenly ride through our silence
我穿越了我们的寂静做了个神圣的旅行
I knew the moment had arrived
我知那时刻来临了
For killing the past and coming back to life
忘掉昨日,回归生活
I took a heavenly ride through our silence
我穿越了我们的寂静做了个神圣的旅行
I knew the waiting had begun
我知那迎候已开场
And headed straight...into the shining sun
尽管前行吧迎着灼灼太阳