第一首是诗经里面的《将仲子》,之所以从这一首引入,是因为讲最早开始时,女性的社会地位还有一些,风气也比较开放。这首诗是一个女子的口吻写给她的情郎的,
说,不要翻过我这里的里弄,不然会折断我的杞树的
不是因为不爱你,只是怕我的父母责骂我
二,不要翻过我这里的围墙,不然会折断我家的桑树
不是因为不爱你,只是怕我兄长会责骂我
三,不要爬过我的院子,不然会折断我家的檀树的
不是因为不爱你,而是怕别人知道了,人言可畏
一般情况下,这首诗词就表面上的意思 ,女子劝说情郎不要来看她,不然怕被别人知道了受到责难。但是,如果仔细一些去看这的话,就会发觉,诗分为三个部分,皆是提醒不要怎么样爬来我这里,但实则却都是在暗喻(双关),情郎可以按着三个地方的标志然后来见到她:杞柳树的地方,是父母的居地要避开;园子里的檀树的地方,那是兄长的居室要避开;只有墙边是桑树的地方,才是我的所在……此些都是给她情郎提醒认识的标志。
年轻的少女的心,既羞涩又欢喜,虽不可能很大胆地说你来跟我见面吧,但是字里行间无不是写着对情郎的思念。对,经过这里翻过去就你可以看到我!
爱情的魅力会让这些一切都变得不再困难 !
这一首诗词里,也说明了当时的民风是比较开放的,没有宋朝之后那程朱理学那样设定种种条条框框去限制女性,恋爱什么还是很自由的。 这种诗可以说是双关文吧,教科书上都只会告诉你一种正面的解读,信则有不信则无,权当小道消息看过。至于名节礼教这个,最严是宋之后,并且肯定是大户人家比小户人家更要严谨得多。只是传诗幽会,不是什么少见的事情。