地震多発国で东日本大震灾への関心が高い中国では12日、非常事态にもかかわらず日本人は「冷静で礼仪正しい」と绝賛する声がインターネットの书き込みなどに相次いでいる。
短文投稿サイト「ツイッター」の中国版「微博」では、ビルの中で足止めされた通勤客が阶段で、通行の妨げにならないよう両脇に座り、中央に通路を确保している写真が11日夜、投稿された。「(こうしたマナーの良さは)教育の结果。(日中の顺位が逆転した)国内総生产(GDP)の规模だけで得られるものではない」との说明が付いた。
この「つぶやき」は7万回以上も転载。「中国は50年后でも実现できない」「とても感动的」「われわれも学ぶべきだ」との反响の声があふれた。
湖南省から东京に留学し、日本语学习中に地震に遭った中国纸、潇湘晨报の中国人记者は、日本语教师が学生を避难诱导、「教师は最后に电源を切って退避した」と落ち着いた対応を称賛。ネット上に掲载された记事には「日本人のマナーは世界一」「人类で最高の先进性が日本にある」などの书き込みが相次いだ。
「日本の学校は避难所だが、中国の学校は地狱だ」といった中国政府や中国人の対応を批判する书き込みも。2008年5月の四川大地震では、耐震性の低い校舎が多数倒壊、5000人を超える子どもが死亡。生徒を置き去りにし、真っ先に逃げた教师が批判された。
东日本大震灾を1面で报じた12日付の中国纸、环球时报も「日本人の冷静さに世界が感心」との见出しで、东京の街头で避难する日本人のマナーの良さを绍介した。(北京・共同)
短文投稿サイト「ツイッター」の中国版「微博」では、ビルの中で足止めされた通勤客が阶段で、通行の妨げにならないよう両脇に座り、中央に通路を确保している写真が11日夜、投稿された。「(こうしたマナーの良さは)教育の结果。(日中の顺位が逆転した)国内総生产(GDP)の规模だけで得られるものではない」との说明が付いた。
この「つぶやき」は7万回以上も転载。「中国は50年后でも実现できない」「とても感动的」「われわれも学ぶべきだ」との反响の声があふれた。
湖南省から东京に留学し、日本语学习中に地震に遭った中国纸、潇湘晨报の中国人记者は、日本语教师が学生を避难诱导、「教师は最后に电源を切って退避した」と落ち着いた対応を称賛。ネット上に掲载された记事には「日本人のマナーは世界一」「人类で最高の先进性が日本にある」などの书き込みが相次いだ。
「日本の学校は避难所だが、中国の学校は地狱だ」といった中国政府や中国人の対応を批判する书き込みも。2008年5月の四川大地震では、耐震性の低い校舎が多数倒壊、5000人を超える子どもが死亡。生徒を置き去りにし、真っ先に逃げた教师が批判された。
东日本大震灾を1面で报じた12日付の中国纸、环球时报も「日本人の冷静さに世界が感心」との见出しで、东京の街头で避难する日本人のマナーの良さを绍介した。(北京・共同)