清凉苏打吧 关注:687贴子:1,279
  • 12回复贴,共1

【清凉苏打】【英文】哈哈哈,给大家参观一下我戳到死的翻译

只看楼主收藏回复

翻译讲究的什么信雅达的……望天,被我翻译过后真是惨不忍睹,总觉得好像中文不通⊙﹏⊙b汗


1楼2011-03-11 16:59回复
    原文:
    Indian food prices have hit their highest level in more than a year, rising at an annual rate of 18 per cent in what economists have taken as a worrying sign that the impact of surging commodity prices is hitting the broader economy.
    Food inflation in India is being driven by many of the same factors that have pushed the price of global commodities such as wheat and barley to record highs. It also highlights rising fears of a broader crisis in the developing world, with the UN’s Food and Agricultural Organisation warning this week that global prices had surpassed levels seen during the 2007-08 crisis.
    India’s commerce and industry ministry said on Thursday that food prices rose at an annual rate of 18.32 per cent in the week to December 25.
    The move capped more than a year of double-digit food price inflation for India, where millions still spend more than 50 per cent of their household income on food.
    For Chhaya Singh, a 17-year-old student shopping for daily staples in Mumbai’s Colaba market, that has meant that even the cheapest and most basic meal of potato curry has become too expensive.
    “We have to find alternative vegetables,” he said.
    For Nahi Chaudhary, a 38-year-old Mumbai housewife, the higher prices have meant buying fewer aubergines, okra and other now-expensive vegetables. “The increase in price is terrible,” she said. “In fact we don’t eat out at all any more as restaurants have even increased their charges.”
    Although still below the more than 20 per cent inflation levels seen in 2009, economists fear that a long-term structural shift in food consumption means that prices are likely to be an ongoing concern for politicians and the Reserve Bank of India, the central bank.
    


    2楼2011-03-11 17:00
    回复
      广告
      立即查看
      我的抽抽版中文翻译:
      印度的食品价格达到了一年多来的最高水平,以每年18%的速度增长。这使得经济学家们忧心,这样的大宗商品价格上涨会对实体经济造成冲击。
      印度食品通货膨胀由许多因素推动,这其中的一些因素也早成了全球大宗商品价格的升高,包括小麦和大麦等。这也加重了对发展中国家实体经济下滑的担忧,联合国粮农组织发出警告,本周全球物价超过了2007-2008年金融风暴期间的水平。
      印度的工商部门周四表示截至12月25日一周的食品价格涨幅折合成年率达到了18.32%。
      这个涨幅创下了印度食品价格两位数上涨的一年多来的最高纪录,该国还有数百万人仍然需要用50%的家庭收入来负担食物费用。
      对于在孟买的Colaba市场购买每日主食的17岁学生Chhaya Singh来说,即使是最便宜最基本的土豆咖喱也变得过于昂贵。
      “我们必须要找到替代的蔬菜。”他说。
      对于38岁的孟买家庭主妇Nahi Charhary来说,更高的物价水平以为着只能消费更少的茄子,葵花籽和其他时下较贵的蔬菜。“价格上涨得太厉害了,”她说,“实际上自从菜价上涨我们现在已经不再到饭店吃饭。”
      尽管现在的通胀率低于2009年的20%的水平,但是经济学家担心食品消费结构的长期改变意味着价格将成为政治家和印度中央银行持续关注的问题。
      


      3楼2011-03-11 17:00
      回复
        看到英语就眼晕啊~~上次看到个小学水平的题“西红柿是水果还是蔬菜”,憋了半天愣是没憋出来~~囧


        4楼2011-03-11 18:33
        回复
          O(∩_∩)O哈哈哈~英文神马的……人类何苦为难人类啊嗷唔


          5楼2011-03-11 18:46
          回复
            你用学二外么……


            IP属地:河北6楼2011-03-11 21:03
            回复
              二外是韩语,我已经全还给老师了


              7楼2011-03-11 21:06
              回复
                → →韩文是杠杠连圈圈咩。。
                俺是学德语的=口=


                8楼2011-03-11 21:46
                回复
                  广告
                  立即查看
                  点头,圈圈杠杠棒子文。
                  至于德语……长什么样子俺都不认识………


                  9楼2011-03-11 23:58
                  回复
                    咳咳···乃翻错了偶也不知···英语好烂的说···苏打学国贸的吗?


                    10楼2011-03-12 16:51
                    回复
                      呃,表示俺不是,这是英文专业翻译课的作业


                      11楼2011-03-12 22:54
                      回复
                        我想说乃翻的比我好。。。


                        12楼2011-03-14 20:42
                        回复
                          噗   苏打打   惊悚的发现我和你一个专业的
                          但是我都扔回学校了


                          13楼2011-04-13 16:24
                          回复