网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月15日漏签0天
李志勋吧 关注:15,928贴子:216,601
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 8回复贴,共1页
<<返回李志勋吧
>0< 加载中...

★JeeHoon★╠0302通告╣关于智勋生日派对的最终通告

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 流星ai勋
  • 榜眼
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一楼敬百度


  • 流星ai勋
  • 榜眼
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
English & Chinese Translation:
英文及中文翻译:
제목: 카마엘 13기 창단식 & 생일파티 최종 공지사항입니다.
Subject: Final Notice of 13th Camael Inauguration Ceremony and Birthday Party
题目: Camael 13期成立式及生日派对最终通告
안녕하세요. 카마엘 가족 여러분!!
Hello. Everyone in Camael family!!
你好. Camael 家族的各位!!
카마엘 13기 창단식 & 생일파티에 대한 최종 공지사항입니다.
This is the final notice regarding 13th Camael inauguration ceremony and birthday party.
这是关於 Camael 13期成立式及生日派对的最终通告.
적극적으로 참여 신청을 해주신 카마엘 가족 분들께 감사의 인사드립니다.
We would like to thank all of the Camael family members who actively applied for the participation of event.
我们感谢所有积极申请参加的 Camael 家族各位.
즐거운 행사 진행을 위해 아래 안내사항을 꼭 숙지해주시기 바랍니다.
In order to have a joyful event please make sure to read the below information.
为了可以进行欢乐的活动, 请务必熟知以下事项.
================================================================
장소 : 서초 서울바로크챔버홀[구, DS HALL]
(서울 지하철 3호선 남부터미널역 5번 출구에서 도보로10분)
Venue: Seocho Seoul Baroque Chamber Hall [Former DS Hall]
(10 minutes walk from Seoul Metro Line 3 Nambu Bus Terminal Station Exit no.5)
地点: 瑞草 首尔 Baroque Chamber 会堂 (旧 DS Hall)
(首尔地下铁3号线南部 Terminal 5号出口步行 10 分钟)
날짜 : 2011년 03월 13일 일요일
Date: 13 March 2011 Sunday
日期: 2011年3月13日 星期日
시간 : PM 03:30 ~ PM 05:30 (약 2시간 예정)
Time: 3:30pm ~ 5:30pm (Around 2 hours)
时间: 3:30pm - 5:30pm (约 2 小时)
=================================================================
[약도]
[rough map]
[略图]
[3호선 남부터미널 5번 출구, 왼편 첫 번째 골목길로 100m 직진]
[Line 3 Nambu Bus Terminal Exit no.5, take the first left corner and walk 100m]



2025-07-15 04:34:50
广告
  • 流星ai勋
  • 榜眼
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
[3号线 南部 Terminal 5号出口, 左边第一个路口的小路直走 100米)
- 자리배치는 공연장 사정으로 인해 당일 행사장에서 공개하도록 하겠습니다. 이점 양해 부탁드립니다.
- Due to reasons of the venue, seat arrangement will be announced at the venue on the day of event. Please understand.
- 因为场地的关系, 座位分配将会在当日於会场公布. 请谅解这一点.
- 자리배치는 카마엘 13기 회원 → 메일도착날짜 → 메일도착시간 → 카마엘 비회원 순입니다.
(카마엘 13기 혜택사항 중 모든 행사 진행시 우선권 부여 혜택 적용)
- Seat arrangement is made according to the order of 13th Camael members -> Arrival date of email -> Arrival time of email -> non-Camael members
(The privilege of participation priority in all events in the 13th Camael benefits is applicable.)
- 座位配置是依 Camael 13期会员 -> 申请电邮到达日期 -> 申请电邮到达时间 -> Camael 非会员次序.
(Camael 13期会员优惠事项中所有活动参与优先权作用)
- 행사장소엔 꼭!! 오후 2시30분까지 도착해주시기 바랍니다.
(오후 3시 부터 입장 하려 합니다. 입장 완료 후에는 행사장으로 들어오실 수 없습니다.
시간을 꼭 지켜주세요.)
- Please make sure to reach the event venue by 2:30pm.
(Entrance is planned to start at 3pm. When the entrance period is ended it is not possible to get into the venue. Please take note of the time.)
- 请务必在下午 2时30分前到达.
(预定於下午3时入场. 入场时间完了之后将不能进入会场. 请注意时间.)
- 행사 중 개별행동은 삼가 해주시고, 임원들의 인솔에 따라주시기 바랍니다.
- During the event, please refrain from personal action, and please follow the guidance from staff.
- 活动进行时, 请不要作个别活动, 以及请跟随职员们的指示.
- 행사 중 포토타임이 있을 예정입니다.
포토타임 이외에는 사진촬영이 제한되오니 사회자의 진행에 잘 따라주시기 바랍니다.



  • 流星ai勋
  • 榜眼
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
- There will be photo time during the event. Other than the photo time, photo taking would be prohibited so please act according to the MC's words.
- 活动中将会有拍照时间. 在拍照时间以外不能拍摄, 所以到时请遵照主持的指示.
- 행사 진행에 있어서 방해가 될 수 있는 휴대폰은 끄시거나 부득이한 경우 진동모드로 부탁드립니다.
- Please turn mobile phone off, or in inevitable situation, to vibration mode because it may disturb the event progress.
- 因活动进行的关系, 请关掉可能妨碍活动的手提电话, 在不得以的情况以下, 也请转为震动模式.
- 참여 신청을 하신 분들은 빠짐없이 참여 부탁드립니다. 공석이 생길 경우 선착순 자리배정이 어렵습니다.
- We ask those who have applied for the event to participate without absence. It will be difficult to arrange seat in order in case there are empty seats.
- 恳请已申请参加的人士请不要缺席, 务必出席. 如有空位多出的话顺序分配座位将会很困难.
- 내부적인 사정으로 당일 현장 참여가 불가능하오니 양해 부탁드립니다.
- Due to internal reason, it is not possible to join the event on the spot on that day, please understand.
- 因为内部原因, 当日现场参加是不可能的, 所以敬请谅解.
- 행사 중 이지훈님께서 노래를 불러주실 때 푸른색 야광봉을 흔들어주셔도 무관합니다.
- It is okay to wave the blue light stick during the event when Mr Lee Jee Hoon sings.
- 在活动中李智勋先生唱歌的时候挥动蓝色夜光棒也无妨.
- 행사에 참석하신 카마엘 13기 회원 분들께 혜택사항이 제공 될 예정입니다.
참석하지 못하신 카마엘 13기 회원 분들은 별도로 우편 배송됩니다. 참고하시기 바랍니다.
- We will be delivering the souvenirs of joining 13th Camael to members during the event. For those 13th Camael members who cannot participate, we will deliver the souvenirs by mail. Please take note.
- 我们将会把会员纪念品发给参加活动的13期会员. 未能参加的Camael 13期会员, 我们将会另外以邮递方式把纪念品寄给你们. 请注意.
- 시간관계상 통역은 행사 식순까지만 진행됩니다. 참고해주세요.
- Due to time constraint interpretation will only be done on the program schedule.
- 因为时间的关系, 我们只会在节目程序部份做翻译.
- 행사장을 못 찾을시 ( 오혜정/010-7799-8472 * 박현진/010-8267-9895 )로 연락주시기 바랍니다!
- In case you cannot find the venue, please contact (Oh Hye Jeong/010-7799-8472 * Park Hyeon Jin/010-8267-9895)
- 如果找不到活动地点, 请联络(Oh Hye Jeong/010-7799-8472 * Park Hyeon Jin/010-8267-9895)
- 기타 문의가 있으신분은 camael_13@hanmail.net 으로 문의 메일 보내주세요.
- Other enquires please send email to camael_13@hanmail.net.
- 其他查询请电邮到camael_13@hanmail.net.
☆☆ 함께 만드는 이지훈 공식팬클럽 카마엘 ☆☆
☆☆ Together we make Lee Jee Hoon Official Fanclub Camael☆☆
☆☆ 一起打造的李智勋官方歌影迷会 Camael ☆☆



  • 勋驰神往
  • 进士
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
对可以亲临现场的粉儿们,无尽羡慕中……


  • 勋漪草
  • 贡士
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
呵呵~他说不能参加现场的~
纪念品也会邮寄过来啊~
哈哈 ~期待啊!有咱的份吧!


  • 流星ai勋
  • 榜眼
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:6楼
我也是因为这个才搬来的,告诉大家希望就在眼前了。好期待啊!


  • 暗夜恋上东
  • 举人
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
看来错过好机会了
明年加14期吧,哈哈!~


2025-07-15 04:28:50
广告
  • 颜熏茉
  • 贡士
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼



登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 8回复贴,共1页
<<返回李志勋吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示