说到土方岁三的作品,大家都会想到【丰玉发句集】,
其实岁三还留下了一组和歌 - 木曾八景,当年送给日野同乡的莲光寺名主富泽政恕以示留念。
「第一回 徳音晩钟」
山寺は外ともわかず程远きふもとに响く入り相の钟
「第二回 御岳暮雪」
岚布くゆふべの云の绝まよりみた気の雪そ空にさむけき
「第三回 挂桥朝霞」
たちわたる あしたのくもも色淡きかすみにこむる木曽のかけはし
「第四回 寝覚夜雨」
闲利末く罗 弥さめのとこの山岚もあめになりゆく 夜半のさみしさ
「第五回 风越晴岚」
明わた流ひかりもみえ亭风越の高根はれ游くよるのうき久毛
「第六回 驹岳夕照」
こまのたけはるる夕日にみる雪の飞かりもさむく 満かふしらくも
「第七回 小野瀑布」
志ろたえにみ类ひとすじは手都くりのそれとまがふをのの泷つせ
「第八回 横川秋月」
あかずみむよかはの那みにす无月のか気もちりなむ阿気の屋万美津
-------------------
译文——
德音寺外山 远近尚未分 响彻遍山麓 钟音宣黄昏
疾风吹尽晚 流云间隙散 似雪未消融 凛空夜生寒
挂桥相过渡 朝霞色淡翕 消隐入雾霭 木曾之栈道
罗衣宿山道 觉醒听夜雨 骤然渗透衣 夜半徒生寂
霞明光流转 风月亭可见 峰顶行将逝 薄云淡飘浮
驹岳全景瞰 夕阳缕缕斜 雪飞寒渐随 满目尽凉白
水瀑独倾泻 遥看似白练 疑是手中织 宛若轻栗战
回望横川途 刹那影月黯 朦胧映薄光 若水秋野清
-------------------
文久三年(1863)二月八日,准备从江户小石川的传通院启程的二百一十名队士中,
第一次参与的近藤勇、土方歳三还是试术馆道场的年轻人。
应将军加茂的召集作为上京的护卫,他们取道中仙道以京都为目标行进。
这是土方歳三从“木曾栈道”开始、以中仙道上的古迹命名的“木曾八景”所作的短歌。
那些记在方形厚纸笺的打趣的短歌而今虽然只是残存、
然而那宛若是出自女性手笔的纤细而流畅的笔迹却很让人惊异。
虽说这些短歌像是歳三在作为浪士队的一员咏赞于中仙道的旅途中,或许也可以不那么想象。
因为这些关于木曾八景的短歌比起发句集没有过多抒发“歳三个人的见解”、
其流传亦不及发句集那么的广,上京的时节(旧历二月)也与短歌所作季节相异,
或许是印着这样的缘故,比起旅行中所见所闻咏赞下的短歌,
歳三以“木曾八景”为题所咏赞的短歌有那么一点儿打趣的意味。
事实上上京之行开始的很匆忙,且由于近藤勇的实测所引起“芹泽鸭纵火骚乱”事件纠纷的发生,
浪士队的行军并不可能有沉浸在游山玩水的闲适情调的情形。
与其和一群乌合之众一起同行,还不如刀锋相向一触即发地行动起来,因而连日都处在提心吊胆的紧张状态中。
在那期间,在闪烁的方形厚纸笺上作下笔迹秀美的和歌或是充裕地作着修改,一般人的话恐怕真是难以想象。
话虽如此,歳三还真不是普通人,在那样紧迫的行军途中,还敢心平气和地修饰着咏赞的和歌,
其实岁三还留下了一组和歌 - 木曾八景,当年送给日野同乡的莲光寺名主富泽政恕以示留念。
「第一回 徳音晩钟」
山寺は外ともわかず程远きふもとに响く入り相の钟
「第二回 御岳暮雪」
岚布くゆふべの云の绝まよりみた気の雪そ空にさむけき
「第三回 挂桥朝霞」
たちわたる あしたのくもも色淡きかすみにこむる木曽のかけはし
「第四回 寝覚夜雨」
闲利末く罗 弥さめのとこの山岚もあめになりゆく 夜半のさみしさ
「第五回 风越晴岚」
明わた流ひかりもみえ亭风越の高根はれ游くよるのうき久毛
「第六回 驹岳夕照」
こまのたけはるる夕日にみる雪の飞かりもさむく 満かふしらくも
「第七回 小野瀑布」
志ろたえにみ类ひとすじは手都くりのそれとまがふをのの泷つせ
「第八回 横川秋月」
あかずみむよかはの那みにす无月のか気もちりなむ阿気の屋万美津
-------------------
译文——
德音寺外山 远近尚未分 响彻遍山麓 钟音宣黄昏
疾风吹尽晚 流云间隙散 似雪未消融 凛空夜生寒
挂桥相过渡 朝霞色淡翕 消隐入雾霭 木曾之栈道
罗衣宿山道 觉醒听夜雨 骤然渗透衣 夜半徒生寂
霞明光流转 风月亭可见 峰顶行将逝 薄云淡飘浮
驹岳全景瞰 夕阳缕缕斜 雪飞寒渐随 满目尽凉白
水瀑独倾泻 遥看似白练 疑是手中织 宛若轻栗战
回望横川途 刹那影月黯 朦胧映薄光 若水秋野清
-------------------
文久三年(1863)二月八日,准备从江户小石川的传通院启程的二百一十名队士中,
第一次参与的近藤勇、土方歳三还是试术馆道场的年轻人。
应将军加茂的召集作为上京的护卫,他们取道中仙道以京都为目标行进。
这是土方歳三从“木曾栈道”开始、以中仙道上的古迹命名的“木曾八景”所作的短歌。
那些记在方形厚纸笺的打趣的短歌而今虽然只是残存、
然而那宛若是出自女性手笔的纤细而流畅的笔迹却很让人惊异。
虽说这些短歌像是歳三在作为浪士队的一员咏赞于中仙道的旅途中,或许也可以不那么想象。
因为这些关于木曾八景的短歌比起发句集没有过多抒发“歳三个人的见解”、
其流传亦不及发句集那么的广,上京的时节(旧历二月)也与短歌所作季节相异,
或许是印着这样的缘故,比起旅行中所见所闻咏赞下的短歌,
歳三以“木曾八景”为题所咏赞的短歌有那么一点儿打趣的意味。
事实上上京之行开始的很匆忙,且由于近藤勇的实测所引起“芹泽鸭纵火骚乱”事件纠纷的发生,
浪士队的行军并不可能有沉浸在游山玩水的闲适情调的情形。
与其和一群乌合之众一起同行,还不如刀锋相向一触即发地行动起来,因而连日都处在提心吊胆的紧张状态中。
在那期间,在闪烁的方形厚纸笺上作下笔迹秀美的和歌或是充裕地作着修改,一般人的话恐怕真是难以想象。
话虽如此,歳三还真不是普通人,在那样紧迫的行军途中,还敢心平气和地修饰着咏赞的和歌,