文学少女吧 关注:31,385贴子:788,159

回复:看完了《人间失格》,感觉和文少1里有出入呢?

只看楼主收藏回复

翻译版本不接近原意 求表达此意思的地方 (作者看到的意思比起翻成汉语的人间失格更接近原意) 这句? 贴吧果然是亲友团 这理解真强大 更=不 好厉害
  


IP属地:广东20楼2011-03-05 11:41
回复
    我认为不看日文是不能理解的 这话的确有错 但这贴是读着翻译本的人说读着原作文少作者没他们了解的深 我仅支持下文少作者


    IP属地:广东21楼2011-03-05 11:48
    回复
      2025-06-05 09:40:16
      广告
      回复:20楼
      第一,我之前也说过,讨论问题(除了这个吧的管理问题时),我都只代表我个人的看法,请不要因此断言贴吧众的看法,我也没有那资格。
      第二,按你的描述,你所说的偏差就算是“稍微”也很大,仿佛就是一段密码多了一位似地变成完全无法开锁的东西。
      第三,我已经说过一千个读者一千个哈姆雷特,就算在十一区,看法也肯定是多样,你非要我承认“原意”这个词,谁理解得更深,不是在歪曲我的说法吗?十一区最主流的看法是否跟美月一致我不知道,但起码跟大部分国内主流的看法都有偏差。
      


      IP属地:广东22楼2011-03-05 12:33
      回复
        回复21L:
        作为译文中文版的《人间失格》可能不能完全表达原作者的意思,有文化差异的影响等多种因素
        但是就算说野村大叔(就这么叫了)能够把原作者的意思一丝不差地理解出来,当她(!)再次把这个思想融入作品中时必定要有修正,如此文少才能表达出自己的意思,再经过翻译,必然要本着轻小说的原则,再加上同上的影响,那么对太宰治原作思想的扭曲会更大吧


        IP属地:北京23楼2011-03-05 16:17
        回复
          为甚会就翻译而争论啊……其实《人间失格》的翻译都是专业的,不需要纠结这么多吧……?
          文少1的日文版俺有在看【虽然没看完】,中文翻译和原文其实也没差的。
          P.S.谢特 关于太宰治话痨了长长的一段居然还要审核……


          IP属地:广西24楼2011-03-05 17:34
          回复
            其实俺认为美月老师对于《人间失格》的理解确实和主流不大相同。但学姐说的太宰“相信人间的美好”这一点,我想是真的。
            战0争时期,与当时许多写引起战.争欲.望文章的作家不同,太宰写了许多幽默的文章安慰大家,不涉及战.争文章;
            战后,人们的态度和战时的截然不同【战.争赛高!→民.主赛高!】、战.时写了安抚民众而写文章的太宰认为自身也参与了战争、全部的日本人都参与了战.争,使得太宰写起了“让世人反省自身的罪孽”的书。
                      太宰曾写道:
            「结婚 家庭   我认为都需要努力才能维持
                                      即使贫穷   我也一生珍惜」
            看完《历史秘话》的太宰治专辑会发现,说到底太宰就是个大中二啊。青年时期的自我意识过剩,导致后期成熟起来的太宰对自身感到“羞愧”,强烈感受到自己过去的“罪孽”
            【【自己年轻时候居然中伤川端的私生活,过后还给其写过长信,哀求自己的作品能够被其所认同,还四次殉情自杀还令一妹子死掉了,还有为嗑药向朋友借的大量钱至今没还……这以后谁不感到羞愧啊囧】】
            后半生一开始和妻子孩子确实过着幸福和谐的家庭生活,但后面为了写那“让世人反省自身的罪孽”的书,居然又跑去堕落了……
            【【↑貌似这厮认为写世人的罪孽,自己就必须一样堕落】】
            太宰和叶藏其实并不是不理解人心,只是他们一直在为别人而活,一直都太在意别人对他自己的看法、太想别人认同自己罢了。所以才会“畏惧人类”。
            咦俺又话痨了。其实俺对太宰的看法,《历史秘话》的影响还是很大的,虽然是先看的《文学少女》
            


            IP属地:广西25楼2011-03-05 18:30
            回复
              其实俺认为美月老师对于《人间失格》的理解确实和主流不大相同。但学姐说的太宰“相信人间的美好”这一点,我想是真的。
              战0争时期,与当时许多写引起战.争欲.望文章的作家不同,太宰写了许多幽默的文章安慰大家,不涉及战.争文章;
              战后,人们的态度和战时的截然不同【战.争赛高!→民.主赛高!】、战.时为了安抚民众而写文章的太宰认为自身也参与了战.争、全部的日本人都参与了战.争,使得太宰写起了“让世人反省自身的罪.孽”的书。
                         太宰曾写道:
              「结婚 家庭   我认为都需要努力才能维持
                                        即使贫穷   我也一生珍惜」
              看完《历.史秘话》的太宰治专辑会发现,说到底太宰就是个大中二啊。青年时期的自我意识过剩,导致后期成熟起来的太宰对自身感到“羞愧”,强烈感受到自己过去的“罪.孽”
              【【自己年轻时候居然中伤川端的私生活,过后还给其写过长信,哀求自己的作品能够被其所认同,还四次殉.情自杀还令一妹子死掉了,还有为嗑.药向朋友借的大量钱至今没还……这以后谁不感到羞愧啊囧】】
              后半生一开始和妻子孩子确实过着幸福和谐的家庭生活,但后面为了写那“让世人反省自身的罪.孽”的书,居然又跑去堕落了……
              【【↑貌似这厮认为写世人的罪.孽,自己就必须一样堕落】】
              太宰和叶藏其实并不是不理解人心,只是他们一直在为别人而活,一直都太在意别人对他自己的看法、太想别人认同自己罢了。所以才会“畏惧人类”。
              咦俺又话痨了。其实俺对太宰的看法,《历.史秘话》的影响还是很大的,虽然是先看的《文学少.女》


              IP属地:广西26楼2011-03-05 18:32
              回复


                IP属地:广东27楼2011-03-05 22:07
                回复
                  2025-06-05 09:34:16
                  广告
                  还有就是关于译者的问题,春野_梅应该还是说得不错的


                  IP属地:广东29楼2011-03-05 22:36
                  回复
                    回复:27楼
                    最后一句话真给力,我直接中枪身亡


                    IP属地:北京30楼2011-03-05 22:38
                    回复
                      省了也知道是对我说吧 = = 你什么你什么的 我就不太喜欢 =_=


                      IP属地:广东31楼2011-03-06 00:37
                      回复