-
-
1我一个人走在狭窄的小路上, 我追不到你的身影, 树木将你的呼吸遮蔽; 我问河流你在哪里, 河流说你在遥远的上游; 我问野花你在哪里, 野花说你在冬天的末梢春天的开头; 我问土壤你在哪里, 土壤说你在大地的中心世界的尽头; 我问太阳月亮你在哪里, 它们说你在太阳的前面月亮的后头; 我问我自己你在哪里, 我回答说你在我的内心深处却又被世界藏匿在上帝的眼球中; 你说你会牵着我的手, 可我总是一个人独自走在狭窄的小路途中。
-
0我一个人走在狭窄的小路上, 幽灵的眼泪把我变成雨水, 我被降落到了你的池塘; 绿色的水草长着长长的红刺, 刺穿我白色的甲壳, 我的鲜血找不到归宿, 被漂亮的巫婆变成你的鱼鳞; 我一个人走在狭窄的小路上, 你的身影把我拉进黑洞, 黑洞里住着国王和他的蛟龙, 蛟龙怀着你和影子的孩子; 我被国王吃掉,你和影子的孩子拍手叫好, 说后天整个天空会被装进他的小火车上; 我一个人走在狭窄的小路上, 你和影子的孩子送给我一对翅膀,
-
13那节奏多么清快, 自你的指尖敲击而来; 那歌声多么轻柔, 自你的粉唇碰撞而来; 你问哪种玫瑰使我倾心, 不,它们都不, 每当我捧着你的脸, 玫瑰便褪失它的色彩; 你的爱使那玫瑰凋谢, 却也同时让玫瑰盛开; 因那玫瑰比不得你的娇媚, 那无骨的盛放比不得你的清哼; 那么,请把玫瑰送给她们, 把你的爱全数给我。 作于二零一一年三月三日AM九时二十九分0Solomon Grundy, 所罗门·格朗迪 Born on a Monday, 星期一出生 Christened on Tuesday, 星期二受洗 Married on Wednesday, 星期三结婚 Took ill on Thursday, 星期四生病 Worse on Friday, 星期五病危 Died on Saturday, 星期六死亡 Buried on Sunday. 星期天焚尸 This is the end Of Solomon Grundy. 这就是所罗门·格朗迪的一生0There was a man, a very untidy man, 死了一个男子,一个没出息的男子, Whose fingers could nowhere be found to put in his tomb. 懒得动手把他埋在坟墓里。 He had rolled his head far underneath the bed; 头滚落在床下, He had left legs and ar***ying all over the room. 四肢散乱的在房间里0光荣归于奥西里斯,永无穷尽的王子, 他通过了亿万年而直入永恒, 以南方和北方为他的冠冕,他是众神与人的主人, 携带宽厚与威力的手杖和鞭子。 啊王中之王,王子中的王子,主人中的主人, 大地重又回春,由于你的热情; 昔日和将来作你的随从,你将他们率领, 你的心满足地安息在隐密的群山之巅。 你的身体发光,你的头就是蓝天。 土耳其玉的颜色在你莅临之地的四野发光。 你0第二章 锡安末后必为万国的中心(弥4:1-3) 1 亚摩斯的儿子以赛亚得到默示,有关犹大和耶路撒冷: 2 在末后的日子,耶和华殿的山,必被坚立,超乎众山,必被高举,过于万岭;万国都要流归这山。 3 必有多国的人前来,说:“来吧!我们上耶和华的山,登雅各0第五章 世人必受苦难 1 “你只管呼吁吧,有谁回答你?在众圣者之中你转向哪一位? 2 烦恼杀死愚昧人,激情害死愚蒙人。 3 我看见愚昧人扎下了根,但咒诅忽然临到他的居所。 4 他的儿女远离安稳之处,在城门口0第六章 约伯自述苦况 1 于是约伯回答说: 2 “但愿称称我的烦恼,把我的灾害一起放在天平上。 3 现在这些都比海沙更重,所以我冒失发言。 4 因为全能者的箭射中我,我的灵喝尽了箭的毒液, 神的惊吓排阵攻击0第四章 以利法首次发言责难约伯 1 提幔人以利法回答说: 2 “人若对你说一句话,你就厌烦吗?但谁又忍得住不说话呢? 3 你曾经教过许多人,又坚固了无力的手; 4 你的话扶起了绊倒的人,你使弯曲乏力的膝坚挺0第三章 约伯咒诅自己的生日 1 后来,约伯开口咒诅自己的生日。 2 约伯说: 3 “愿我生的那日泯灭,人说怀男胎的那夜灭没。 4 愿那日变成黑暗,愿 神不从上面眷顾,愿光明不照耀在其上。 &n0第二章 约伯第二次受试炼 1 又有一天, 神的众子都来侍立在耶和华面前,撒但也来到他们中间,侍立在耶和华面前。 2 耶和华问撒但:“你从哪里来?”撒但回答说:“我在地上徘徊,走来走去。” 3 耶和华问撒但:“你有没有注意到我的仆人约伯?世上再也没有0第一章 约伯的德行与财富 1 乌斯地有一个人,名叫约伯。这人完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。 2 他生了七男三女。 3 他的家产有七千只羊、三千匹骆驼、五百对牛、五百头母驴,并且有许多仆婢。这人在全东方的人中至为尊贵。 4 &n07:1 你们不要论断人,免得你们被论断。 7:2 因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用甚么量器量给人,也必用甚么量器量给你们。 7:3 为甚么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢? 7:4 你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说‘容我去掉你眼中的刺’呢? 7:5 你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。 7:6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。 7:701 你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见。若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。 2 所以你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人,在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 3 你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。 4 要叫你施舍的事行在暗中,你父在暗中察看,必报答你。(有古卷作必在明处报答你) 5 你们祷告的时候,100赞美你,啊拉,向着你惊人的上升! 你上升,照耀,令诸天向一旁滚动。 你是众神之王,万物之主, 我们自你而来,因你而成神圣。 你的祭司黎明出迎,以欢笑洗心; 神圣的风带着音乐,吹过你黄金的琴弦。 在日落时分,他们拥抱你,犹如每一片云 自你的翅膀上,闪现着天边反照的颜色。 你行过了天顶,你的心喜悦; 你的清晨和黄昏之舟都遇上好风; 在你面前,玛特高举她决定命运的羽毛0第3章 1 那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说, 2 天国近了,你们应当悔改。 3 这人就是先知以赛亚所说的,他说,在旷野有人声喊着说,豫备主的道,修直他的路。 4 这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫野蜜。 5 那时,耶路撒冷和犹太全地,并约但河一带地方的人,都出去到约翰那里。 6 承认他们的罪,在约但河里受他的洗。 7 约翰看见许多法利赛人和撒都该人,也来受洗,就对他们说,毒蛇的种类,谁指示你们逃避0马太福音第一章·查经 1:1 亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱(注:“后裔”、“ 子孙”原文都作“儿子”。下同): 1:2 亚伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生犹大和他的弟兄, 1:3 犹大从她玛氏生法勒斯和谢拉,法勒斯生希斯仑,希斯仑生亚兰, 1:4 亚兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门, 1:5 撒门从喇合氏生波阿斯,波阿斯从路得氏生俄备得,俄备得生耶西, 1:6 耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门, 1:7 所罗门生罗0DAN人坐在墙上 DAN人摔了个大跟头 就算聚集了国王所有的马 就算聚集了国王所有的臣子 DAN人也不能恢复原来的样子0When good King Arthur ruled this land, 当亚瑟王治理这片土地的时候 He was a goodly king; 他是一位优秀的王 He stole three pecks of barley-meal 他偷了三佩克大麦 To make a bag-pudding. 为了做一个大布丁 A bag-pudding the king did make, 王做的大布丁 And stuffed it well with plums; 塞满了李子干 And in it put great lumps of fat, 还放进了一块大奶油 As big as my two thumbs. 像我的两个拇指那么大 The king and queen did eat thereof, 王和后吃了该吃的那份 And noblemen beside; 吃了身边贵10020100800照照镜子,告诉你那镜中的脸庞, 说现在这庞儿应该另造一副; 如果你不赶快为它重修殿堂, 就欺骗世界,剥掉母亲的幸福。 因为哪里会有女人那么淑贞 她那处女的园地不愿被你耕种? 哪里有男人那么蠢,他竟甘心 做自己的坟墓,绝自己的血统? 你是你母亲的镜子,0当四十个冬天围攻你的朱颜, 在你美的园地挖下深的战壕, 你青春的华服,那么被人艳羡, 将成褴褛的败絮,谁也不要瞧: 那时人若问起你的美在何处, 哪里是你那少壮年华的宝藏, 你说,“在我这双深陷的眼眶里, 是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。” 你的美的用途0对天生的尤物我们要求蕃盛, 以便美的玫瑰永远不会枯死, 但开透的花朵既要及时凋零, 就应把记忆交给娇嫩的后嗣; 但你,只和你自己的明眸定情, &nbs1我住在匣子里 黑黑的·小小的匣子 有人在窗外对我呼喊 他们呼喊我的匣子 我亲爱的匣子哟 我在里面住了多久呢? 从我出生以来 我的匣子都和我唇齿相依 有时我也做梦 我的梦是黑色的 和我亲爱的匣子一样 莉莉周不这样 她曾向我描述过天空 蓝蓝的·白白的天空 我没见过 一天,莉莉周将我从匣子里拉了出来 但我眼前仍然漆黑 我知道 我从来没有离开过我亲爱的小匣子 莉莉周说我瞎了 呵呵 我是住在小匣子里的小瞎子 没准儿我一出生就是瞎的呢 莉莉000