-
-
0
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
5能给个生肉链接吗?整合贴的那个链接不能用。
-
8這吧還有翻譯菌存活着嗎?
-
0一樓求翻譯菌
-
24一楼献给度娘
-
6本话是在 你說什麼麼麼 的翻译的基础上进行修改润饰的校对版本 原版在这里 http://tieba.baidu.com/p/3896009361?f
-
1按开头的感觉,应该是男主前期出现什么问题被迫离队,可是看了几十话还在开后宫,前面几话出来有什么意义??
-
35这一话前半就是推广模板的内容,翻译参考了其内容,算是对其进行了校对和润色了。 男主的名字用的是【辛】,因为这个是输入法这个音的第一个字……如果有同学有什么建议的话尽管提出讨论 关于话数的编号,原文是没有的,我这边就按照顺序来了。
-
1
-
26没什麼翻译的动力 每天就翻几百字 总算是翻完了
-
2
-
53
-
7话说没73话吗
-
10作者已經寫完了 拜託友人可以翻譯完嗎?
-
28正在学习日语的我和没时间打字的茕茕刚好就成为一对组合啦!!! 大家觉得队名是 W茕 好不好?因为W嘛,wu嘛,污嘛。 这个我已经跟他说。@别留我茕茕一人 说了那么多结论就是之后有稳定(?)的更新。 我本人还是有翻译的所以以后用 W茕 这的代号来区别吧。
-
7翻译君跟外交君,你们的努力没有白费 感谢你们 我是被外交君吸引过来的
-
7s/1nvLk4Tb
-
35
-
21这话因为前面的几句话不知道要被吞多少次才能发出来
-
32是时候来一发教义了~ 好想侵犯竹輪啊!!!(>_<)想让她全果穿上四角胖次,贴合在她輪上,听着小正太的喘息,侵犯她!!! 好想侵犯竹輪啊!!!(>_<)想在她早上宣传教义时,听她用强抑住颤抖的声音支开教徒,然后低声说快点的哀求下侵犯她!!! 好想侵犯竹輪啊!!!(>_<)想在与竹輪戰隊战斗的最高潮时侵犯她,让教徒们推倒她讓她娇羞的声(呻)音(吟)下!!! 好想侵犯竹輪啊!!!(>_<)想让她在一本正经的滑稽时,看着她
-
9我都舉報完了 如果有看到廣告貼可以順手舉報一下